Samuel Hernández feat. Alex Zurdo - Yo Creo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samuel Hernández feat. Alex Zurdo - Yo Creo




Yo Creo
I Believe
Desde muy pequeño me dijeron que tu eras el dueño
Since I was little, they told me that you were the owner
Del oro y de la plata y que se cumplian los sueños
Of gold and silver, and that dreams came true
De los que te conocian y profesaban tu nombre
Of those who knew you and professed your name
Que eras todo aquello que necesitaba el hombre
That you were everything that man needed
Tambien me dijeron que cuando alguien enfermaba
They also told me that when someone got sick
Nada como la oracion en tu poder todo sanaba
Nothing like prayer in your power healed everything
Y aunque estabas invisible nada era imposible
And even though you were invisible, nothing was impossible
Que bastaba tener y todo se hacia posible
That it was enough to have faith and everything was possible
Y luego te conoci y comprobe que eras real
And then I met you and proved that you were real
Lo que habian dicho estaba bien no estaba mal
What they had said was okay, it was not wrong
Que prosperas que levantas y que sanas al enfermo
That you prosper that you lift and that you heal the sick
Pero hay cosas que contemplo en las noches mientras me duermo
But there are things that I contemplate at night while I sleep
Por ejemplo lo que siento desde que yo me consagro
For example, what I feel since I consecrate myself to you
Lo sigo sintiendo me hagas o no me hagas un milagro
I still feel it whether you do me a miracle or not
Lo que siento lo conoces mis palabras son sinceras
What I feel you know, my words are sincere
Que te adoro en la escasez o en la abundancia financiera
That I adore you in scarcity or in financial abundance
Yo no puse condiciones para empezar a seguirte
I did not set conditions to start following you
Me basto la cruz y todo lo que por mi ahi hiciste
The cross and everything you did for me there was enough
No te sigo por lo que puedas hacer
I don't follow you for what you can do
Sino por lo que hiciste en el calvario y en eso quiero creer
But for what you did at Calvary, and that's what I want to believe
Que seguirte por los beneficios eso me entristece
Following you for the benefits makes me sad
Yo quiero al maestro no quiero a los panes y los peces
I want the teacher, I don't want the bread and the fish
Yo te sigo no porque me sanaste o prosperaste
I follow you not because you healed me or prospered me
Yo te sigo jesús porque me salvaste
I follow you Jesus because you saved me
Por lo que paso en la cruz
For what happened on the cross
Es que sigo tu sendero
That's why I follow your path
Por la sangre derramada
For the blood shed
Aunque yo no era nada
Even though I was nothing
Fue por mi lo del madero
It was for me the wood
Yo creo
I believe
Aunque nada pueda ver
Even though I can't see anything
No depende de un milagro
It does not depend on a miracle
Para que pueda creer
So that I can believe
Yo creo
I believe
Pues te siento aqui en mi ser
Well I feel you here in my being
Hoy te adoro con mi vida
Today I adore you with my life
Aunque no te pueda ver
Even if I can't see you
No debo adorarte dependiendo de mi situacion
I should not worship you depending on my situation
Debo hacerlo en todo tiempo hora dia u ocasion
I must do it at all times, hour, day or occasion
No debo buscarte solo por generar beneficios
I should not look for you only to generate benefits
Sino porque agradezco el fin de aquel sacrificio
But because I appreciate the end of that sacrifice
Eres dios el soverano quien gobierna eso creo
You are God the sovereign who governs that I believe
No aquel genio de la lampara que cumple los deseos
Not that genie of the lamp that fulfills wishes
Tu ya sabes todo y lo mejor para mi lo escoges
You already know everything and you choose the best for me
No concedes los caprichos que a cualquiera se le antoje
You do not grant the whims that anyone wants
Y perdona si algun dia mi mente te cuestiono
And forgive me if one day my mind questioned you
En ocasiones cuando tu repuesta para mi fue un no
Sometimes when your answer for me was no
Como un padre me cuidas me suples hasta me sostienes
Like a father you take care of me, you supply me, you even support me
Como padre que sabe lo que a su hijo le conviene
Like a father who knows what is good for his son
Donde estaba yo cuando creaste todo sin defecto
Where was I when you created everything flawlessly?
Jamas podria dudar del plan que tienes que es perfecto
I could never doubt the plan you have that is perfect
Aunque no entienda el por que de las pruebas y desafios
Even though I don't understand the reason for the tests and challenges
Pues tus pensamientos siempre son mas altos que los mios
For your thoughts are always higher than mine
Que si voy a una cruzada pero no me pasa nada
That if I go to a crusade but nothing happens to me
Es porque por ti mi vida ya estaba destinada
It is because for you my life was already destined
Que por mas fuerte la prueba mi adoracion nunca merma
That no matter how strong the test, my adoration never wanes
El cuerpo quizas pero mi espiritu nunca se enferma
The body maybe but my spirit never gets sick
No hay crisis que me detenga ni escasez que me contenga
There is no crisis that stops me, no shortage that contains me
Voy a proclamar tu nombre hasta que muera o que tu vengas
I will proclaim your name until I die or you come
Si tengo el milagro bien y si no lo tengo tambien
If I have the miracle well and if I don't have it too
Pero mi alabanza seguira por siempre amén
But my praise will continue forever amen
Por lo que paso en la cruz
For what happened on the cross
Es que sigo tu sendero
That's why I follow your path
Por la sangre derramada
For the blood shed
Aunque yo no era nada
Even though I was nothing
Fue por mi lo del madero
It was for me the wood
Yo creo
I believe
Aunque nada pueda ver
Even though I can't see anything
No depende de un milagro para que pueda creer
It does not depend on a miracle so that I can believe
Yo creo
I believe
Pues te siento aqui en mi ser
Well I feel you here in my being
Hoy te adoro con mi vida
Today I adore you with my life
Yo creo
I believe
Aunque nada pueda ver
Even though I can't see anything
No depende de un milagro para que pueda creer
It does not depend on a miracle so that I can believe
Yo creo pues te siento aqui en mii ser
I believe because I feel you here in my being
Hoy te adoro con mi vida
Today I adore you with my life
Aunque nada pueda ver
Even though I can't see anything





Writer(s): Alexis Velez

Samuel Hernández feat. Alex Zurdo - Duetos
Album
Duetos
date de sortie
22-07-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.