SAMUEL HERNANDEZ - De Lo Mas Profundo de Mi Corazón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SAMUEL HERNANDEZ - De Lo Mas Profundo de Mi Corazón




De Lo Mas Profundo de Mi Corazón
From the Depths of My Heart
De lo más profundo de mi corazón
From the depths of my heart
Nace esta canción Para adorar nombre
This song is born To adore your name
De lo más profundo de mi corazón
From the depths of my heart
Nace esta canción Para que sepan los hombres.
This song is born So that men may know.
Que tu eres parte de que eres real,
That you are a part of me, that you are real,
Porque te siento al pasar de las horas
Because I feel you as the hours pass
Porque comienzo a temblar si me tocas
Because I start to tremble if you touch me
Se que estas aquí, se que estas aquí
I know that you are here, I know that you are here
En la alabanza de tu pueblo que te puede oír
In the praise of your people who can hear you
En la alabanza de tu pueblo se te puede oír.
In the praise of your people you can be heard.
De lo más profundo
From the depths of my heart
Yo te agradezco y así te doy Señor
I am grateful to you and so I give you Lord
Porque en ti yo permanezco
Because in you I remain
Hoy te dedico esta canción
Today I dedicate this song to you
Y con bendición puedo exaltarte
And with blessing I can exalt you
Y brindarte mi adoración
And offer you my adoration
Por eso doy, porque por gracia
That's why I give, because by grace
Recibido y ahora soy un hombre decidido
I received and now I am a determined man
Y me libraste de la muerte
And you delivered me from death
Y olvidaste mi pasado hoy puedo
And you forgot my past, today I can
Adorarte con el don que tu me has dado
Adore you with the gift that you have given me
Al pasar de las horas siento tu presencia
As the hours pass I feel your presence
Por ser mi creencia tu eres el Dios de la excelencia
Because my belief is that you are the God of excellence
Por ser parte de mi estoy agradecido contigo he crecido
Because you are a part of me, I am grateful to you, with you I have grown
Pues siempre me has bendecido.
Because you have always blessed me.
Por el resto de mis días te alabare
For the rest of my days I will praise you
Y al final de mi camino se que
And at the end of my journey I know that
Venceré
I will overcome
De lo más profundo eres parte de ser
From the depths of my heart you are part of my being
Y solo en ti mi Dios confiare.
And only in you my God will I trust.
...
...
Te agradezco de lo más profundo
I thank you from the depths of my heart
Todas las bendiciones que me has entregado
For all the blessings that you have given me
Hoy te canto de lo mas profundo
Today I sing to you from the depths of my heart
Porque aunque he fallado tu no me has dejado
Because even though I have failed you have not left me
U presencia siempre me acompaña
Your presence is always with me
Y aunque yo me alejo tu nunca me dejas
And even though I walk away you never leave me
Me tropiso y tu me levantas porque
I stumble and you lift me up because
Después de la caída tu eres el que queda
After the fall you are the one who remains
En las buenas e en las malas siempre
In the good times and in the bad times always
Estas conmigo, cuando no tenía nadie fuiste mi amigo
You are with me, when I had no one you were my friend
En los momentos de frío has sido
In the moments of cold you have been
Mi abrigo y con tu fuerza derrotaste ya a mis enemigos
My shelter and with your strength you have defeated my enemies
A ti entrego mi vida y mi confianza
To you I give my life and my trust
Y a través de esta canción te doy mi alabanza
And through this song I give you my praise
Es por eso que te canto de lo
That's why I sing to you from the depths
Más profundo pues yo vivo agradecido y que lo sepa el mudo.
For I live grateful and let the world know.
... Esto es parte de que eres real
... This is a part of me that is real
Porque te siento al pasar de las horas,
Because I feel you as the hours pass,
Porque comienzo a temblar si me tocas
Because I start to tremble if you touch me
Se que estas aquí, se que estas aquí,
I know you are here, I know you are here,
En la alabanza de tu pueblo que te puede oír
In the praise of your people who can hear you
En la alabanza de tu pueblo, se te puede oír.
In the praise of your people, you can be heard.
De lo más profundo de mi corazón, nace esta canción para que sepan los hombres
From the depths of my heart, this song is born so that men may know





Writer(s): Luis Santiago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.