SAMUEL HERNANDEZ - La Historia de un Hijo Apartado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SAMUEL HERNANDEZ - La Historia de un Hijo Apartado




La Historia de un Hijo Apartado
История отдалившегося сына
Tengo un hijo apartado
У меня есть сын, который отдалился,
Que hace tiempo
Который когда-то
Me acompanaba a la iglesia
Ходил со мной в церковь,
Y tal vez por malas influencias
И, возможно, из-за дурного влияния
Hoy tiene otras creencias
Теперь у него другая вера.
Tengo un hijo apartado
У меня есть сын, который отдалился,
Que en el dia de los padres
Который в День отца
Me trajo un regalito
Принес мне подарок,
Y aunque estoy muy agradecido
И хотя я очень благодарен,
Para mi el mayor regalo
Для меня самый большой подарок
Es que su corazon
Это чтобы его сердце
Le entregue a Cristo
Он отдал Христу.
Tengo un hijo apartado
У меня есть сын, который отдалился,
Y esta es mi fe
И это моя вера,
Que donde quiera que el este
Что где бы он ни был,
Sobre el decienda el poder
На него снизойдет сила,
Para asi jamas cantar,
Чтобы мне никогда не петь,
Para asi jamas cantar
Чтобы мне никогда не петь,
Que tengo un hijo apartado
Что у меня есть сын, который отдалился.
Tengo un hijo apartado
У меня есть сын, который отдалился,
Y es mi mayor peticion
И это моя главная молитва,
Que donde quiera que el este
Что где бы он ни был,
Sobre el decienda el poder
На него снизойдет сила,
Para asi jamas cantar
Чтобы мне никогда не петь,
Para asi jamas cantar
Чтобы мне никогда не петь,
Que tengo un hijo apartado
Что у меня есть сын, который отдалился.
Ya no tengo un hijo apartado
У меня больше нет сына, который отдалился,
Porque mientras clamaba
Потому что пока я молился,
Su vida fue tocada
Его жизнь была тронута,
Mientras yo miraba por la ventana
Пока я смотрел в окно,
Para ver cuando mi hijo regresaba
Чтобы увидеть, когда мой сын вернется.
Ya no tengo un hijo apartado
У меня больше нет сына, который отдалился,
Porque cuando escuche esta alabanza
Потому что, когда он услышит эту хвалу,
Quiero que regrese a casa
Я хочу, чтобы он вернулся домой,
Pues hay unos padres que lo esperan
Ведь есть родители, которые ждут его
Con muchas ansias
С большим нетерпением.
Comencemos la fiesta
Начнем праздник,
Pues mi hijo ya esta en casa
Ведь мой сын уже дома.
Ya no tengo un hijo apartado
У меня больше нет сына, который отдалился,
Gracias Señor
Спасибо, Господи,
Por contestar mi peticion
За то, что ответил на мою молитву.
Mi hijo regreso
Мой сын вернулся
Y corriendo me pidio perdon
И, прибежав, попросил у меня прощения.
Gracias Señor
Спасибо, Господи,
Ya no tengo un hijo apartado
У меня больше нет сына, который отдалился.
Ya no tengo un hijo apartado
У меня больше нет сына, который отдалился,
Gracias Señor
Спасибо, Господи,
Por contestar mi peticion
За то, что ответил на мою молитву.
Mi hijo regreso
Мой сын вернулся.
Mi sufrimiento se acabo
Мои страдания закончились.
Oh gracias Señor
О, спасибо, Господи,
Ya no tengo un hijo apartado
У меня больше нет сына, который отдалился.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.