Paroles et traduction SAMUEL HERNANDEZ - Llegaste a mi (version instrumental) (Pistas Originales)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegaste a mi (version instrumental) (Pistas Originales)
Ты пришла ко мне (инструментальная версия) (Оригинальные фонограммы)
Llegaste
a
mí,
cuando
más
te
necesitaba
Ты
пришла
ко
мне,
когда
я
больше
всего
в
тебе
нуждался
Cuando
mi
vida
se
llenaba
de
eterna
soledad
Когда
моя
жизнь
наполнялась
вечным
одиночеством
Llegaste
a
mí
y
aprendí
lo
que
es
amar
Ты
пришла
ко
мне,
и
я
узнал,
что
такое
любить
Como
tu
nadie
me
amo,
llegaste
a
mi.
Как
ты,
никто
меня
не
любил,
ты
пришла
ко
мне.
Llegaste
a
mí,
cuando
más
te
necesitaba
Ты
пришла
ко
мне,
когда
я
больше
всего
в
тебе
нуждался
Cuando
mi
vida
se
llenaba
de
eterna
soledad
Когда
моя
жизнь
наполнялась
вечным
одиночеством
Abrázame,
que
yo
quiero
sentirte
cerca
Обними
меня,
я
хочу
чувствовать
тебя
рядом
Te
necesito
a
mi
lado
por
siempre
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
всегда
Todo
cambio
Cuando
llegaste
a
mí
Всё
изменилось,
когда
ты
пришла
ко
мне
Llegaste
a
mí,
cuando
más
herido
estaba
Ты
пришла
ко
мне,
когда
я
был
наиболее
ранен
Cuando
mi
vida
se
llenaba
de
tristeza
y
de
dolor
Когда
моя
жизнь
наполнялась
печалью
и
болью
Llegaste
ami,
y
aprendí
lo
que
es
amar
Ты
пришла
ко
мне,
и
я
узнал,
что
такое
любить
Como
tu
nadie
me
amo,
llegaste
a
mi
Как
ты,
никто
меня
не
любил,
ты
пришла
ко
мне
Llegaste
a
mí,
cuando
más
te
necesitaba
Ты
пришла
ко
мне,
когда
я
больше
всего
в
тебе
нуждался
Cuando
mi
vida
se
llenaba
de
eterna
soledad
Когда
моя
жизнь
наполнялась
вечным
одиночеством
Abrázame,
que
yo
quiero
sentirte
cerca
Обними
меня,
я
хочу
чувствовать
тебя
рядом
Te
necesito
a
mi
lado
por
siempre
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
всегда
Todo
cambio
Cuando
llegaste
a
mí
Всё
изменилось,
когда
ты
пришла
ко
мне
Comencé
a
reír,
toda
soledad
ya
se
edifico.
Я
начал
смеяться,
всё
одиночество
развеялось.
Tú
me
amas
como
soy
Ты
любишь
меня
таким,
какой
я
есть
Y
el
amor
que
soñé
a
mi
lado
esta
y
ahora
soy
feliz
И
любовь,
о
которой
я
мечтал,
рядом
со
мной,
и
теперь
я
счастлив
Hoy
disfruto
de
eterna
felicidad
Сегодня
я
наслаждаюсь
вечным
счастьем
Llegaste
a
mí,
cuando
más
te
necesitaba
Ты
пришла
ко
мне,
когда
я
больше
всего
в
тебе
нуждался
Cuando
mi
vida
se
llenaba
de
eterna
soledad
Когда
моя
жизнь
наполнялась
вечным
одиночеством
Abrázame,
que
yo
quiero
sentirte
cerca
Обними
меня,
я
хочу
чувствовать
тебя
рядом
Te
necesito
a
mi
lado
por
siempre
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
всегда
Todo
cambio
Cuando
llegaste
a
mí
Всё
изменилось,
когда
ты
пришла
ко
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Ortega Zenteno, Santiago Alfonso Pichardo Lechuga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.