SAMUEL HERNANDEZ - No Ha Sido Facil Pero Estoy De Pie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SAMUEL HERNANDEZ - No Ha Sido Facil Pero Estoy De Pie




No Ha Sido Facil Pero Estoy De Pie
Не было легко, но я стою
No ha sido fácil pero estoy de pie
Не было легко, но я стою на ногах,
Todo cambio cuando mis manos levanté
Всё изменилось, когда я поднял руки к небесам.
Pues no soy producto de la publicidad
Ведь я не продукт рекламы,
Si no porque Dios esta sobre mi
А потому что Бог надо мной.
No ha sido fácil pero estoy de pie
Не было легко, но я стою на ногах,
Todo cambio cuando mis manos levanté
Всё изменилось, когда я поднял руки к небесам.
Pues el de mi lado siempre esta
Ведь Он всегда на моей стороне,
Y a los que mis manos quieran bajar
И тем, кто хочет меня свалить,
A estos yo les voy a cantar
Я хочу спеть эту песню.
Que su grandeza me humilla
Его величие смиряет меня,
Pero su gracia me levanta
Но Его милость поднимает.
Ha derrotado gigantes
Он победил гигантов,
Cuando han querido detenerme
Когда они хотели меня остановить.
Su grandeza me humilla
Его величие смиряет меня,
Pero su gracia me levanta
Но Его милость поднимает.
No ha sido fácil
Не было легко,
Pero estoy de pie
Но я стою на ногах.
No ha sido fácil pero estoy de pie
Не было легко, но я стою на ногах,
Todo cambio cuando mis manos levanté
Всё изменилось, когда я поднял руки к небесам.
Pues no soy producto de la publicidad
Ведь я не продукт рекламы,
Si no porque Dios esta sobre mi
А потому что Бог надо мной.
No ha sido fácil pero estoy de pie
Не было легко, но я стою на ногах,
Todo cambio cuando mis manos levanté
Всё изменилось, когда я поднял руки к небесам.
Pues el de mi lado siempre esta
Ведь Он всегда на моей стороне,
Y a los que me quieran humillar
И тем, кто хочет меня унизить,
A estos yo les voy a cantar
Я хочу спеть эту песню.
Si preguntas por mi, no estoy muerto yo estoy vivo
Если ты спрашиваешь обо мне, я не умер, я жив.
Si preguntas por mi, es cuando mas unción yo siento
Если ты спрашиваешь обо мне, это когда я чувствую наибольшее помазание.
Si preguntas por mi, yo me acabo de ganar un premio
Если ты спрашиваешь обо мне, я только что выиграл приз.
Es que me acabo de enterar que soy famoso en el cielo
Я только что узнал, что я знаменит на небесах.
Si preguntas por mi, no estoy apagado estoy pegado en el cielo
Если ты спрашиваешь обо мне, я не погас, я сияю на небесах.
Si preguntas por mi, lo que tengo es porque he pagado un gran precio
Если ты спрашиваешь обо мне, то, что у меня есть, это потому, что я заплатил большую цену.
Si preguntas por mi, yo me acabo de ganar un premio
Если ты спрашиваешь обо мне, я только что выиграл приз.
Es que me acabo de enterar que soy famoso en el cielo
Я только что узнал, что я знаменит на небесах.





Writer(s): Samuel Hernandez-vega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.