SAMUEL HERNANDEZ - Si Esta Almohada Hablara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SAMUEL HERNANDEZ - Si Esta Almohada Hablara




Si Esta Almohada Hablara
Если бы эта подушка умела говорить
Si esta almohada hablara
Если бы эта подушка умела говорить
Que dirá de mi...
Что бы она сказала обо мне...
Lo que estoy llorando
О моих слезах
Por lo que estoy pasando
О моих переживаниях
Si esta almohada hablara
Если бы эта подушка умела говорить
Que dira de mi
Что бы она обо мне сказала
Que soy como el payaso
Что я как клоун
Rio por fuera mas por dentro estoy llorando
Смеюсь внешне, а внутри плачу
Si esta almohada hablara
Если бы эта подушка умела говорить
Que dirá de mi
Что бы она обо мне сказала
Que estoy de pie
Что я стою на ногах
Gracias a ti
Только благодаря тебе
Si esta almohada hablara
Если бы эта подушка умела говорить
Descubriria todas esas noches
Она бы раскрыла все мысли о тех ночах,
Que no puedo dormir
Когда я не могу сомкнуть глаз
Abrazado a esta almohada
В обнимку с этой подушкой
Pues lo unico que tengo es a Jesus
Потому что у меня есть только Иисус
Y esta almohada.
И эта подушка.
Si esta almohada hablara
Если бы эта подушка умела говорить
Descubriria... todos esos padres
Она бы раскрыла... обо всех тех родителях,
Que se la pasan llorando
Которые постоянно плачут
//cuando un hijo que era libre//
//когда ребенок, который был когда-то свободен,
Hoy se encuentra apartado
Теперь отдалился
Si esta almohada hablara
Если бы эта подушка умела говорить
Que dira de mi...
Что бы она обо мне сказала...
Las noches que yo he llorado
О тех ночах, что я провел в слезах
En desvelo y quebranto
В бессоннице и тоске
//y esta historia continuaria//
//и эта история продолжилась бы,
Si esta almohada hablara...
Если бы эта подушка умела говорить...
Si esta almohada hablara
Если бы эта подушка умела говорить
Que dira de mi
Что бы она обо мне сказала
Que siempre me abraza
Что я всегда обнимаю ее
Cuando estoy solo en mi casa
Когда я один дома
Si esta almohada hablara
Если бы эта подушка умела говорить
Que dira de mi
Что бы она обо мне сказала
Todos mis secretos
Все мои секреты
Mis ilusiones y mis desencantos
Мои надежды и разочарования
Si esta almohada hablara
Если бы эта подушка умела говорить
Que dira de mi que estoy de pie
Что бы она обо мне сказала, что я стою на ногах
Gracias a ti
Только благодаря тебе
Si esta almohada hablara
Если бы эта подушка умела говорить
Descubriria todas esas noches
Она бы раскрыла все мысли о тех ночах,
Que no puedo dormir
Когда я не могу сомкнуть глаз
Abrazado a esta almohada
В обнимку с этой подушкой
Pues lo unico que tengo es a Jesus
Потому что у меня есть только Иисус
Y esta almohada.
И эта подушка.
Si esta almohada hablara
Если бы эта подушка умела говорить
Descubriria.
Она бы раскрыла.
Todos esos padres que se la pasan llorando
Обо всех тех родителях, которые постоянно плачут,
//cuando un hijo que era libre//
//когда ребенок, который был когда-то свободен,
Hoy se encuentra apartado...
Теперь отдалился...
Si esta almohada hablara
Если бы эта подушка умела говорить
Que dira de mi
Что бы она обо мне сказала
Las noches que yo he llorado
О тех ночах, что я провел в слезах
En desvelo y quebranto
В бессоннице и тоске
//esta historia continuaria//
//эта история продолжилась бы,
Si esta almohada hablara...
Если бы эта подушка умела говорить...





Writer(s): Samuel Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.