Paroles et traduction Samuel Jack - Amsterdam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you're
in
London
don't
call
me
Если
ты
в
Лондоне,
не
звони
мне,
I
don't
need
to
hear
that
you're
sorry
Мне
не
нужно
слышать,
как
ты
сожалеешь.
I'm
sure
you
got
one
hell
of
a
story
Уверен,
у
тебя
чертовски
интересная
история,
But
I
can't
go
back
again
Но
я
не
могу
вернуться
назад
To
Amsterdam
В
Амстердам.
It
was
kinda
cliche
Это
было
банально,
It
was
in
love
in
day
Влюбленность
за
день,
Or
more
like
the
moment
that
I
saw
your
face
Или,
скорее,
в
тот
момент,
когда
я
увидел
твое
лицо,
I
fell
fast
& time
was
moving
slower
Я
влюбился
быстро,
а
время
шло
медленнее.
But
I
didn't
know
Но
я
не
знал,
That
waiting
at
home
Что
ты
ждешь
дома,
You
had
somebody
you
never
let
go
of
Что
у
тебя
есть
кто-то,
кого
ты
так
и
не
отпустила,
When
you
swore
that
it
was
over
Когда
ты
клялась,
что
все
кончено.
Was
I
a
holiday
Был
ли
я
просто
каникулами,
Is
that
why
you
never
stayed
Вот
почему
ты
так
и
не
осталась?
You
were
never
mine
to
hold
Ты
никогда
не
была
моей.
If
you're
in
London
don't
call
me
Если
ты
в
Лондоне,
не
звони
мне,
I
don't
need
to
hear
that
you're
sorry
Мне
не
нужно
слышать,
как
ты
сожалеешь.
I'm
sure
you
got
one
hell
of
a
story
Уверен,
у
тебя
чертовски
интересная
история,
I
heard
you
married
him
Я
слышал,
ты
вышла
за
него
замуж.
I
got
lost
in
your
waters
Я
потерялся
в
тебе,
I
drowned
there
in
that
apartment
Утонул
в
той
квартире,
But
it's
all
my
hearts
ever
wanted
Но
это
всё,
чего
когда-либо
хотело
мое
сердце.
So
I
can't
go
back
again
Поэтому
я
не
могу
вернуться
назад
To
Amsterdam
В
Амстердам,
To
Amsterdam
В
Амстердам.
Couldn't
make
up
your
mind
Не
могла
определиться,
Living
a
lie
Жила
во
лжи,
Making
a
mess
while
I'm
making
a
life
Устраивала
беспорядок,
пока
я
строил
жизнь
Out
of
what
I
thought
would
last
forever
Из
того,
что,
как
я
думал,
будет
длиться
вечно.
I
don't
wanna
be
friends
Я
не
хочу
быть
другом
And
I
won't
pretend
И
не
буду
притворяться,
That
I
never
loved
you
if
I
ever
met
him
Что
я
никогда
не
любил
тебя,
если
встречу
его,
If
I
saw
you
here
together
Если
увижу
вас
вместе.
If
you're
in
London
don't
call
me
Если
ты
в
Лондоне,
не
звони
мне,
I
don't
need
to
hear
that
you're
sorry
Мне
не
нужно
слышать,
как
ты
сожалеешь.
I'm
sure
you
got
one
hell
of
a
story
Уверен,
у
тебя
чертовски
интересная
история,
I
heard
you
married
him
Я
слышал,
ты
вышла
за
него
замуж.
I
got
lost
in
your
waters
Я
потерялся
в
тебе,
I
drowned
there
in
that
apartment
Утонул
в
той
квартире,
And
it's
all
my
hearts
ever
wanted
И
это
всё,
чего
когда-либо
хотело
мое
сердце.
So
I
can't
go
back
again
Поэтому
я
не
могу
вернуться
назад
To
Amsterdam
В
Амстердам,
To
Amsterdam
В
Амстердам,
To
Amsterdam
В
Амстердам.
Was
I
a
holiday
Был
ли
я
просто
каникулами,
Is
that
why
you
never
stayed?
Вот
почему
ты
так
и
не
осталась?
You
were
never
mine
to
hold
Ты
никогда
не
была
моей.
So
If
you're
in
London
don't
call
me
Поэтому,
если
ты
в
Лондоне,
не
звони
мне,
I
don't
need
to
hear
that
you're
sorry
Мне
не
нужно
слышать,
как
ты
сожалеешь.
I'm
sure
you
got
one
hell
of
a
story
Уверен,
у
тебя
чертовски
интересная
история,
Cause
I
heard
you
married
him
Ведь
я
слышал,
ты
вышла
за
него
замуж.
I
got
lost
in
your
waters
Я
потерялся
в
тебе,
I
drowned
there
in
that
apartment
Утонул
в
той
квартире,
But
it's
all
my
hearts
ever
wanted
Но
это
всё,
чего
когда-либо
хотело
мое
сердце.
So
I
can't
go
back
again
Поэтому
я
не
могу
вернуться
назад
To
Amsterdam
В
Амстердам,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Hodges, Melisa Fuller, Samuel Jack Dury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.