Paroles et traduction en allemand Samuel Jack - Those Days (Radio Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Those Days (Radio Mix)
Diese Tage (Radio Mix)
Light
the
fire
and
turn
the
lights
out
Zünde
das
Feuer
an
und
mach
die
Lichter
aus
There's
nowhere
else
I'd
rather
slow
down
Es
gibt
keinen
anderen
Ort,
an
dem
ich
lieber
langsamer
werden
würde
See,
we've
been
running
traffic
lights
Siehst
du,
wir
sind
über
rote
Ampeln
gefahren
Since
we
were
seventeen
Seit
wir
siebzehn
waren
We
were
always
gonna
change
the
world
Wir
wollten
immer
die
Welt
verändern
Moving
on
moving
on
from
the
yesterdays,
yesterdays
Weitergehen,
weitergehen
von
den
gestrigen
Tagen,
den
gestrigen
Tagen
Moving
on
moving
on
through
pouring
rain
Weitergehen,
weitergehen
durch
strömenden
Regen
Oh
we'll
be
getting
older,
and
the
time
will
drift
away
Oh,
wir
werden
älter,
und
die
Zeit
wird
verrinnen
But
we
know
it
ain't
over
Aber
wir
wissen,
dass
es
nicht
vorbei
ist
Those
days
you
dig
a
little
deeper
Diese
Tage,
an
denen
du
ein
wenig
tiefer
gräbst
Those
days
your
feet
don't
touch
the
ground
Diese
Tage,
an
denen
deine
Füße
den
Boden
nicht
berühren
Those
days
so
crazy
Diese
Tage,
so
verrückt
And
the
days
that
ain't
fair
Und
die
Tage,
die
nicht
fair
sind
Those
days
those
days
I'll
be
around
Diese
Tage,
diese
Tage
werde
ich
da
sein
Now
the
summers
getting
thin
Jetzt
wird
der
Sommer
dünn
And
the
nights
are
drawing
in
Und
die
Nächte
ziehen
herein
And
your
hands
will
feel
the
cold
Und
deine
Hände
werden
die
Kälte
spüren
Whatever's
next
we
still
remember
Was
auch
immer
als
nächstes
kommt,
wir
erinnern
uns
noch
Those
heady
nights
in
late
September
An
diese
berauschenden
Nächte
im
späten
September
When
you
I,
we
had
it
all
Als
du
und
ich,
wir
alles
hatten
Oh
we'll
be
getting
older
and
the
time
will
drift
away
Oh,
wir
werden
älter
und
die
Zeit
wird
verrinnen
But
we
know
it
ain't
over
Aber
wir
wissen,
dass
es
nicht
vorbei
ist
Those
days
you
dig
a
little
deeper
Diese
Tage,
an
denen
du
ein
wenig
tiefer
gräbst
Those
days
your
feet
don't
touch
the
ground
Diese
Tage,
an
denen
deine
Füße
den
Boden
nicht
berühren
Those
days
so
crazy
Diese
Tage,
so
verrückt
And
those
days
that
ain't
fair
Und
diese
Tage,
die
nicht
fair
sind
Those
days
those
days
I'll
be
around
Diese
Tage,
diese
Tage
werde
ich
da
sein
When
you
take
the
kicks,
when
you
stand
your
ground
Wenn
du
die
Schläge
einsteckst,
wenn
du
standhaft
bleibst
When
you
can't
up
from
the
falling
down
Wenn
du
nicht
aufstehen
kannst,
nachdem
du
hingefallen
bist
When
silence
calls
and
you're
crying,
crying
out
loud
Wenn
die
Stille
ruft
und
du
schreist,
laut
schreist
Yeah
I'll
be
there
when
you
call
my
name
Ja,
ich
werde
da
sein,
wenn
du
meinen
Namen
rufst
And
I'll
come
straight
back
if
you
fall
again
Und
ich
komme
sofort
zurück,
wenn
du
wieder
fällst
Oh
lord,
lord
knows
I'll
be
around
Oh
Herr,
Herr
weiß,
dass
ich
da
sein
werde
Those
days
you
dig
a
little
deeper
Diese
Tage,
an
denen
du
ein
wenig
tiefer
gräbst
Those
days
your
feet
don't
touch
the
ground
Diese
Tage,
an
denen
deine
Füße
den
Boden
nicht
berühren
Those
days
so
crazy
Diese
Tage,
so
verrückt
And
the
days
that
ain't
fair
Und
die
Tage,
die
nicht
fair
sind
Those
days
those
days
I'll
be
around
Diese
Tage,
diese
Tage
werde
ich
da
sein
Those
days
you
dig
a
little
deeper
Diese
Tage,
an
denen
du
ein
wenig
tiefer
gräbst
Those
days
your
feet
don't
touch
the
ground
Diese
Tage,
an
denen
deine
Füße
den
Boden
nicht
berühren
Those
days
so
crazy
Diese
Tage,
so
verrückt
And
thse
days
that
ain't
fair
Und
diese
Tage,
die
nicht
fair
sind
Those
days
those
days
I'll
be
around
Diese
Tage,
diese
Tage
werde
ich
da
sein
Those
days
you
dig
a
little
deeper
Diese
Tage,
an
denen
du
ein
wenig
tiefer
gräbst
Those
days
your
feet
don't
touch
the
ground
Diese
Tage,
an
denen
deine
Füße
den
Boden
nicht
berühren
Those
days
so
crazy
Diese
Tage,
so
verrückt
And
those
days
that
ain't
fair
Und
diese
Tage,
die
nicht
fair
sind
Those
days
those
days
I'll
be
around
Diese
Tage,
diese
Tage
werde
ich
da
sein,
meine
Süße.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lily May Young, Owen Frazer Elliott Thomas, Mackenzie John Elvis Jamieson, Samuel Drury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.