Samuel Jack - Trouble - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Samuel Jack - Trouble




Trouble
Ärger
Chasing mine like you gotta chase yours
Ich jage meinem Ärger nach, wie du deinem nachjagen musst
I get back up every time that I fall
Ich stehe jedes Mal wieder auf, wenn ich falle
Lord, you know I gotta get it right now
Herr, du weißt, ich muss es jetzt richtig machen
Heaven knows I'm gonna get it somehow
Der Himmel weiß, ich werde es irgendwie schaffen
I'm coming out of the devil's front door
Ich komme aus der Vordertür des Teufels
I'm on my knees and I can't take it no more
Ich bin auf meinen Knien und ich kann es nicht mehr ertragen
I get back up and every time that I fall
Ich stehe wieder auf und jedes Mal, wenn ich falle
You beat me down to the bottom, and I'm in deep again
Du schlägst mich zu Boden, und ich stecke wieder tief drin
Oh Trouble, won't you let me be?
Oh Ärger, willst du mich nicht in Ruhe lassen?
Take your dirty wicked hands off me
Nimm deine schmutzigen, bösen Hände von mir
Gotta put me down and set me free
Lass mich runter und lass mich frei
Oh Trouble, won't you let me be?
Oh Ärger, willst du mich nicht in Ruhe lassen?
I just wanna little taste of peace
Ich will nur einen kleinen Vorgeschmack auf Frieden
Gimme something good that I can breathe
Gib mir etwas Gutes, das ich atmen kann
Gotta put me down and set me free
Lass mich runter und lass mich frei
Oh Trouble, won't you let me be?
Oh Ärger, willst du mich nicht in Ruhe lassen?
Got your number on the back of my hand
Ich habe deine Nummer auf meinem Handrücken
You're reaching out, but I ain't gonna reach back
Du streckst dich aus, aber ich werde mich nicht zurückstrecken
I should've know you'd never let me shake loose
Ich hätte wissen müssen, dass du mich niemals loslassen würdest
Should've known you'd never offer a truce
Ich hätte wissen müssen, dass du niemals einen Waffenstillstand anbieten würdest
I say I won't, but I know that I will
Ich sage, ich werde nicht, aber ich weiß, dass ich es tun werde
I say I don't, but I'm doing it still
Ich sage, ich tue es nicht, aber ich tue es immer noch
I get back up every time that I fall
Ich stehe jedes Mal wieder auf, wenn ich falle
You beat me down to the bottom, and I'm in deep again
Du schlägst mich zu Boden, und ich stecke wieder tief drin
I'm in deep again
Ich stecke wieder tief drin
Oh Trouble, won't you let me be?
Oh Ärger, willst du mich nicht in Ruhe lassen?
Take your dirty wicked hands off me
Nimm deine schmutzigen, bösen Hände von mir
Gotta put me down and set me free
Lass mich runter und lass mich frei
Oh Trouble, won't you let me be?
Oh Ärger, willst du mich nicht in Ruhe lassen?
I just wanna little taste of peace
Ich will nur einen kleinen Vorgeschmack auf Frieden
Gimme something good that I can breathe
Gib mir etwas Gutes, das ich atmen kann
Gotta put me down and set me free
Lass mich runter und lass mich frei
Oh Trouble, won't you let me be?
Oh Ärger, willst du mich nicht in Ruhe lassen?
Trouble in the morning light
Ärger im Morgenlicht
Trouble in the evening time
Ärger zur Abendzeit
Trouble all through the day
Ärger den ganzen Tag
Oh, I see it coming, I'm tied up in chains
Oh, ich sehe es kommen, ich bin in Ketten gefesselt
I'm falling down, I can't carry the weight
Ich falle runter, ich kann das Gewicht nicht tragen
I'm trying, I'm fighting, I'm lying awake, ay
Ich versuche es, ich kämpfe, ich liege wach, ay
Oh Trouble, won't you let me be?
Oh Ärger, willst du mich nicht in Ruhe lassen?
Take your dirty wicked hands off me
Nimm deine schmutzigen, bösen Hände von mir
Gotta put me down and set me free
Lass mich runter und lass mich frei
Oh Trouble, won't you let me be?
Oh Ärger, willst du mich nicht in Ruhe lassen?
I just wanna little taste of peace
Ich will nur einen kleinen Vorgeschmack auf Frieden
Gimme something good that I can breathe
Gib mir etwas Gutes, das ich atmen kann
Gotta put me down and set me free
Lass mich runter und lass mich frei
Oh Trouble, won't you let me be?
Oh Ärger, willst du mich nicht in Ruhe lassen?
Trouble from the morning light
Ärger vom Morgenlicht
Trouble through the evening time
Ärger durch die Abendzeit
Trouble, just let me be
Ärger, lass mich einfach in Ruhe
Trouble, let me be
Ärger, lass mich in Ruhe





Writer(s): Mischa Mandel-giegerich, Owen Thomas, Samuel Drury, Lily-may Young

Samuel Jack - Empty Pockets Crowded Heart, Vol. 1
Album
Empty Pockets Crowded Heart, Vol. 1
date de sortie
27-03-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.