Samuel Mariano - Adorarei (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samuel Mariano - Adorarei (Ao Vivo)




Adorarei (Ao Vivo)
I Will Worship (Live)
Adorarei, adorarei
I will worship, I will worship
Pois o véu está rasgado e eu posso entrar, adorarei
For the veil is torn and I can enter, I will worship
Adorarei, adorarei
I will worship, I will worship
Não me interrompa, quero adorar.
Don't interrupt me, I want to worship.
Eu li que o véu do templo se rasgou
I read that the veil of the temple was torn
Eu li que agora eu, eu posso adorar
I read that now I, I can worship
Com sangue, o sangue que Jesus por mim derramou
With blood, the blood that Jesus shed for me
Me deu livre acesso pra entrar
He gave me free access to enter
Ninguém agora vai sentir por mim
No one now will feel for me
A tão real presença do Senhor
The very real presence of the Lord
Sou sacerdócio real
I am a royal priesthood
Sou povo adquirido
I am a purchased people
Levanta a mão os escolhidos para ser chamado de
Raise your hand there chosen to be called
Adprador (Sou mais um escolhido pra ser chamado de adorador)
Worshiper (I am another chosen to be called a worshiper)
Adorarei, adorarei
I will worship, I will worship
Pois o véu está rasgado eu posso entrar, adorarei
For the veil is torn I can enter, I will worship
Adorarei, adorarei
I will worship, I will worship
Não me interrompa, quero adorar
Don't interrupt me, I want to worship
Mesmo chorando, quero adorar
Even crying, I want to worship
Faltando tudo, quero adorar
Lacking everything, I want to worship
Incompreendido, quero adorar
Misunderstood, I want to worship
Sem ser elogiado, quero adorar
Without being praised, I want to worship
Sem ter a voz bonita, quero adorar
Without having a beautiful voice, I want to worship
Mesmo errando a letra, quero adorar
Even getting the words wrong, I want to worship
Então não masque chiclete perto de mim
So don't chew gum near me
Nem converse comigo daqui pra terminar o culto
Or talk to me from here to finish the service
Se tu não gosta de barulho sai de perto de mim, quero adorar
If you don't like noise, get away from me, I want to worship
Se tu não gosta de dar glória,
If you don't like to give glory,
Vai pra casa que está terminando a novela agora, deixa eu adorar,
Go home because the soap opera is ending now, let me worship,
Deixa eu levantar a mão e dizer(sai de perto de mim, deixa eu adorar)
Let me raise my hand and say (get away from me, let me worship)
Adorarei, adorarei
I will worship, I will worship
Tem adorador aqui tem adorador tem, tem, tem
There is a worshiper here, there is a worshiper yeah, yeah, yeah
Adorarei, adorarei
I will worship, I will worship
Não me interrompa, quero adorar
Don't interrupt me, I want to worship
Quero adorar...
I want to worship...





Writer(s): Samuel Mariano Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.