Paroles et traduction Samuel Mariano - Adorarei (Ao Vivo)
Adorarei,
adorarei
Поклоняюсь,
поклоняюсь
Pois
o
véu
está
rasgado
e
eu
posso
entrar,
adorarei
Так
как
покрывало
рвется,
и
я
могу
войти
в
систему,
поклоняюсь
Adorarei,
adorarei
Поклоняюсь,
поклоняюсь
Não
me
interrompa,
quero
adorar.
Не
перебивайте
меня,
я
хочу
любить.
Eu
li
que
o
véu
do
templo
se
rasgou
Я
читал,
что
завеса
в
храме
раздралась
Eu
li
que
agora
eu,
eu
posso
adorar
Я
читал,
что
теперь
я,
я
могу
любить
Com
sangue,
o
sangue
que
Jesus
por
mim
derramou
Кровь,
кровь,
что
Иисус
за
меня
пролил
Me
deu
livre
acesso
pra
entrar
Мне
дали
свободный
доступ
pra
войти
Ninguém
agora
vai
sentir
por
mim
Никто
не
будет
теперь
чувствовать
себя
за
меня
A
tão
real
presença
do
Senhor
Столь
реального
присутствия
Господа
Sou
sacerdócio
real
Я
царственное
священство
Sou
povo
adquirido
Я-люди,
взятые
в
удел
Levanta
a
mão
aí
os
escolhidos
para
ser
chamado
de
Поднимает
руку
там,
те
решили
назвать
Adprador
(Sou
mais
um
escolhido
pra
ser
chamado
de
adorador)
Adprador
(Я
еще
выбрал
тебя
назвать
поклонником)
Adorarei,
adorarei
Поклоняюсь,
поклоняюсь
Pois
o
véu
está
rasgado
eu
posso
entrar,
adorarei
Поскольку
завесу
он
разорвал
я
могу
войти,
поклоняюсь
Adorarei,
adorarei
Поклоняюсь,
поклоняюсь
Não
me
interrompa,
quero
adorar
Не
перебивайте
меня,
я
хочу
любить
Mesmo
chorando,
quero
adorar
Даже
плача,
я
хочу
любить
Faltando
tudo,
quero
adorar
Хватает
все,
хочу
любить
Incompreendido,
quero
adorar
Неправильно,
я
хочу
любить
Sem
ser
elogiado,
quero
adorar
Без
хвалили,
хочу
любить
Sem
ter
a
voz
bonita,
quero
adorar
Не
имея
красивый
голос,
хочу
любить
Mesmo
errando
a
letra,
quero
adorar
Даже
не
хватает
слов,
я
хочу
любить
Então
não
masque
chiclete
perto
de
mim
Так
что
не
masque
жевательной
резинки
возле
меня
Nem
converse
comigo
daqui
pra
terminar
o
culto
Не
общайтесь
со
мной
отсюда,
чтоб
закончить
поклонение
Se
tu
não
gosta
de
barulho
sai
de
perto
de
mim,
quero
adorar
Если
вы
не
любите
шум
выходит
возле
меня,
я
хочу
любить
Se
tu
não
gosta
de
dar
glória,
Если
вы
не
любите,
чтобы
дать
славу,
Vai
pra
casa
que
está
terminando
a
novela
agora,
deixa
eu
adorar,
Уходит
в
дом,
который
заканчивается
роман
теперь,
позвольте
мне
любить,
Deixa
eu
levantar
a
mão
e
dizer(sai
de
perto
de
mim,
deixa
eu
adorar)
Позвольте
мне
поднять
руку
и
сказать(выходит
возле
меня,
позвольте
мне
любить)
Adorarei,
adorarei
Поклоняюсь,
поклоняюсь
Tem
adorador
aqui
tem
adorador
tem,
tem,
tem
Есть
поклоняющийся,
здесь
есть
поклоняющийся
имеет,
имеет,
имеет
Adorarei,
adorarei
Поклоняюсь,
поклоняюсь
Não
me
interrompa,
quero
adorar
Не
перебивайте
меня,
я
хочу
любить
Quero
adorar...
Хочу
любить...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Mariano Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.