Paroles et traduction Samuel Mariano - De Repente... a Providência (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Repente... a Providência (Ao Vivo)
Внезапная... Провидение (Live)
E
com
vocês
Samuel
Mariano
e
banda!
И
с
вами
Самуэль
Мариано
и
группа!
Obrigado
gente!
Deus
abençoe
vocês!
Спасибо
вам
большое!
Благослови
вас
Бог!
Deus
abençoe
vocês,
obrigado!
Благослови
вас
Бог,
спасибо!
Honras
e
glórias
ao
Senhor!
Слава
и
честь
Господу!
É
de
Barreiros
pro
mundo!
Это
из
Баррейроса
для
всего
мира!
Cabisbaixo,
tão
sozinho
Поникший,
такой
одинокий,
Parece
até
que
você
não
conseguirá
Кажется,
ты
уже
ничего
не
добьешься.
Todos
dizem,
sabe
o
que?
Все
говорят,
знаешь
что?
Acabou,
é
seu
fim,
nunca
mais
você
se
levantará
Всё
кончено,
это
твой
конец,
ты
больше
никогда
не
поднимешься.
E
você,
quando
para
(e
você)
И
ты,
когда
останавливаешься
(и
ты),
Parece
ouvir
alguém
zombando
de
você
(não
é
assim?)
Кажется,
слышишь,
как
кто-то
насмехается
над
тобой
(не
так
ли?)
Mais
hoje
eu
vim
aqui
como
um
profeta
Но
сегодня
я
пришел
сюда
как
пророк,
Então
escute
o
que
Deus
tem
a
te
dizer
Так
что
послушай,
что
Бог
хочет
тебе
сказать.
Teu
Deus
é
providência,
então
tenha
paciência
Твой
Бог
– это
Провидение,
так
что
наберись
терпения,
Mesmo
sem
fazer
barulho,
Ele
luta
por
você
Даже
не
издавая
ни
звука,
Он
борется
за
тебя.
Ele
faz
cessar
a
guerras,
até
o
fim
da
terra
Он
прекращает
войны,
до
края
земли,
Na
água
e
no
fogo
Ele
vem
te
defender
В
воде
и
в
огне
Он
приходит,
чтобы
защитить
тебя.
Prepara
um
novo
hino
e
pode
aguardar
sorrindo
Приготовь
новый
гимн
и
можешь
ждать
с
улыбкой,
Pois
o
que
Deus
vai
fazer
nem
você
vai
acreditar
Потому
что
то,
что
Бог
собирается
сделать,
ты
даже
не
сможешь
вообразить.
Muitos
perguntarão
o
que
foi
que
aconteceu?
Многие
спросят,
что
же
произошло?
Você
responderá:
Foi
o
de
repente
de
Deus
Ты
ответишь:
"Это
было
внезапное
чудо
от
Бога".
De
repente
Ele
abriu
a
porta
que
se
fechou
Внезапно
Он
открыл
дверь,
которая
закрылась,
De
repente
Ele
fez
o
que
ninguém
acreditou
Внезапно
Он
сделал
то,
во
что
никто
не
верил,
De
repente
alguém
veio
chorando
pedir
perdão
Внезапно
кто-то
пришел
в
слезах
просить
прощения,
De
repente
(de
repente)
Внезапно
(внезапно).
Te
prepara
de
repente
isso
vai
acontecer
Будь
готова,
внезапно
это
произойдет,
Deus
vai
entrar
no
monturo
e
vai
levantar
você
Бог
войдет
в
прах
и
поднимет
тебя,
Tem
vitória,
tem
surpresa
providência
no
deserto
Есть
победа,
есть
сюрприз,
провидение
в
пустыне,
Vai
ser
de
repente
Это
будет
внезапно.
A
vitória
de
Deus
está
por
vir
Победа
Бога
грядет,
Nem
queria
saber
como
vai
acontecer
Даже
не
пытайся
понять,
как
это
произойдет,
Apenas
creia!
Просто
верь!
Vem
aí
vitória
de
Deus
para
tua
vida!
Грядет
победа
Бога
в
твоей
жизни!
Aleluia!
Aleluia!
Аллилуйя!
Аллилуйя!
Teu
Deus
é
providência,
então
tenha
paciência
Твой
Бог
– это
Провидение,
так
что
наберись
терпения,
Mesmo
sem
fazer
barulho,
Ele
luta
por
você
Даже
не
издавая
ни
звука,
Он
борется
за
тебя.
Ele
faz
cessar
a
guerras,
até
o
fim
da
terra
Он
прекращает
войны,
до
края
земли,
Na
água
e
no
fogo
Ele
vem
te
defender
В
воде
и
в
огне
Он
приходит,
чтобы
защитить
тебя.
Prepara
um
novo
hino
e
pode
aguardar
sorrindo
Приготовь
новый
гимн
и
можешь
ждать
с
улыбкой,
Pois
o
que
Deus
vai
fazer
nem
você
vai
acreditar
Потому
что
то,
что
Бог
собирается
сделать,
ты
даже
не
сможешь
вообразить.
Muitos
perguntarão
o
que
foi
que
aconteceu?
Многие
спросят,
что
же
произошло?
Você
responderá:
foi
o
de
repente
de
Deus
Ты
ответишь:
"Это
было
внезапное
чудо
от
Бога".
De
repente
Ele
abriu
a
porta
que
se
fechou
Внезапно
Он
открыл
дверь,
которая
закрылась,
De
repente
Ele
fez
o
que
ninguém
acreditou
Внезапно
Он
сделал
то,
во
что
никто
не
верил,
De
repente
alguém
veio
chorando
pedir
perdão
Внезапно
кто-то
пришел
в
слезах
просить
прощения,
De
repente,
você
crê,
você
crê?
(de
repente)
Внезапно,
ты
веришь,
ты
веришь?
(внезапно).
Te
prepara
de
repente
isso
vai
acontecer
Будь
готова,
внезапно
это
произойдет,
Deus
vai
entrar
no
monturo
e
vai
levantar
você
Бог
войдет
в
прах
и
поднимет
тебя,
Tem
vitória!
Tem
vitória!
Tem
vitória!
Есть
победа!
Есть
победа!
Есть
победа!
Vai
ser
de
repente
Это
будет
внезапно.
Foi
de
repente
Это
было
внезапно.
Deus
abençoe
vocês!
Obrigado!
Благослови
вас
Бог!
Спасибо
вам!
Deus
abençoe!
Deus
abençoe!
Благослови
вас
Бог!
Благослови
вас
Бог!
Obrigado!
Obrigado
a
minha
bandam
obrigado!
Спасибо
вам!
Спасибо
моей
группе,
спасибо
вам!
Deus
abençoe!
Благослови
вас
Бог!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Mariano Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.