Samuel Mariano - De Repente... a Providência (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Samuel Mariano - De Repente... a Providência (Ao Vivo)




De Repente... a Providência (Ao Vivo)
Внезапная... Провидение (Live)
E com vocês Samuel Mariano e banda!
И с вами Самуэль Мариано и группа!
Aleluia!
Аллилуйя!
Obrigado gente! Deus abençoe vocês!
Спасибо вам большое! Благослови вас Бог!
Deus abençoe vocês, obrigado!
Благослови вас Бог, спасибо!
Honras e glórias ao Senhor!
Слава и честь Господу!
É de Barreiros pro mundo!
Это из Баррейроса для всего мира!
Cabisbaixo, tão sozinho
Поникший, такой одинокий,
Parece até que você não conseguirá
Кажется, ты уже ничего не добьешься.
Todos dizem, sabe o que?
Все говорят, знаешь что?
Acabou, é seu fim, nunca mais você se levantará
Всё кончено, это твой конец, ты больше никогда не поднимешься.
E você, quando para (e você)
И ты, когда останавливаешься ты),
Parece ouvir alguém zombando de você (não é assim?)
Кажется, слышишь, как кто-то насмехается над тобой (не так ли?)
Mais hoje eu vim aqui como um profeta
Но сегодня я пришел сюда как пророк,
Então escute o que Deus tem a te dizer
Так что послушай, что Бог хочет тебе сказать.
Teu Deus é providência, então tenha paciência
Твой Бог это Провидение, так что наберись терпения,
Mesmo sem fazer barulho, Ele luta por você
Даже не издавая ни звука, Он борется за тебя.
Ele faz cessar a guerras, até o fim da terra
Он прекращает войны, до края земли,
Na água e no fogo Ele vem te defender
В воде и в огне Он приходит, чтобы защитить тебя.
Prepara um novo hino e pode aguardar sorrindo
Приготовь новый гимн и можешь ждать с улыбкой,
Pois o que Deus vai fazer nem você vai acreditar
Потому что то, что Бог собирается сделать, ты даже не сможешь вообразить.
Muitos perguntarão o que foi que aconteceu?
Многие спросят, что же произошло?
Você responderá: Foi o de repente de Deus
Ты ответишь: "Это было внезапное чудо от Бога".
De repente Ele abriu a porta que se fechou
Внезапно Он открыл дверь, которая закрылась,
De repente Ele fez o que ninguém acreditou
Внезапно Он сделал то, во что никто не верил,
De repente alguém veio chorando pedir perdão
Внезапно кто-то пришел в слезах просить прощения,
De repente (de repente)
Внезапно (внезапно).
Te prepara de repente isso vai acontecer
Будь готова, внезапно это произойдет,
Deus vai entrar no monturo e vai levantar você
Бог войдет в прах и поднимет тебя,
Tem vitória, tem surpresa providência no deserto
Есть победа, есть сюрприз, провидение в пустыне,
De repente
Внезапно,
Vai ser de repente
Это будет внезапно.
A vitória de Deus está por vir
Победа Бога грядет,
Nem queria saber como vai acontecer
Даже не пытайся понять, как это произойдет,
Apenas creia!
Просто верь!
Vem vitória de Deus para tua vida!
Грядет победа Бога в твоей жизни!
Aleluia! Aleluia!
Аллилуйя! Аллилуйя!
Cantem!
Пойте!
Teu Deus é providência, então tenha paciência
Твой Бог это Провидение, так что наберись терпения,
Mesmo sem fazer barulho, Ele luta por você
Даже не издавая ни звука, Он борется за тебя.
Ele faz cessar a guerras, até o fim da terra
Он прекращает войны, до края земли,
Na água e no fogo Ele vem te defender
В воде и в огне Он приходит, чтобы защитить тебя.
Prepara um novo hino e pode aguardar sorrindo
Приготовь новый гимн и можешь ждать с улыбкой,
Pois o que Deus vai fazer nem você vai acreditar
Потому что то, что Бог собирается сделать, ты даже не сможешь вообразить.
Muitos perguntarão o que foi que aconteceu?
Многие спросят, что же произошло?
Você responderá: foi o de repente de Deus
Ты ответишь: "Это было внезапное чудо от Бога".
De repente Ele abriu a porta que se fechou
Внезапно Он открыл дверь, которая закрылась,
De repente Ele fez o que ninguém acreditou
Внезапно Он сделал то, во что никто не верил,
De repente alguém veio chorando pedir perdão
Внезапно кто-то пришел в слезах просить прощения,
De repente, você crê, você crê? (de repente)
Внезапно, ты веришь, ты веришь? (внезапно).
Te prepara de repente isso vai acontecer
Будь готова, внезапно это произойдет,
Deus vai entrar no monturo e vai levantar você
Бог войдет в прах и поднимет тебя,
Tem vitória! Tem vitória! Tem vitória!
Есть победа! Есть победа! Есть победа!
De repente
Внезапно,
Vai ser de repente
Это будет внезапно.
De repente
Внезапно,
De repente
Внезапно,
Foi de repente
Это было внезапно.
Deus abençoe vocês! Obrigado!
Благослови вас Бог! Спасибо вам!
Deus abençoe! Deus abençoe!
Благослови вас Бог! Благослови вас Бог!
Obrigado! Obrigado a minha bandam obrigado!
Спасибо вам! Спасибо моей группе, спасибо вам!
Deus abençoe!
Благослови вас Бог!





Writer(s): Samuel Mariano Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.