Samuel Mariano - Depois do Culto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Samuel Mariano - Depois do Culto




Deu errado
Пошло не так
Sua pesca a noite toda não teve sucesso
Его ночная рыбалка не увенчалась успехом
E agora seu amanhã parece incerto
И теперь ваше завтра кажется неопределенным
O que tens a fazer é lavar as redes e parar
Что тебе нужно сделать, так это помыть сети и остановиться.
Deu errado
Пошло не так
Pois você sabia onde o peixe estava
Потому что вы знали, где была рыба
Era ali que você sempre pescava
Именно там вы всегда ловили рыбу
Mas tentou a noite inteira e nada conseguiu pegar
Но он пытался всю ночь, и ничего не удалось поймать
Mas está acontecendo um culto na beira do mar
Но на берегу моря происходит культ
E é Jesus que vai pregar, e quer seu barco emprestado
И это Иисус будет проповедовать, и он хочет одолжить свою лодку
E depois do culto Ele chama pra voltar, exatamente pro mesmo lugar
А после богослужения зовет вернуться, точно в то же место
Onde tudo deu errado
Где все пошло не так
Depois do culto você vai ver
После богослужения вы увидите
Depois do culto ele vai com você
После богослужения он идет с тобой
Depois do culto se prepara para o milagre que você tanto espera
После богослужения готовится к чуду, которого вы так долго ждали
Depois do culto você vai voltar
После службы вы вернетесь
Exatamente pro o mesmo lugar
Точно про то же место
Depois do culto Jesus vai surpreender crente nessa terra.
После богослужения Иисус удивит верующего на этой земле.
Não vai precisar mudar de casa, nem de rua, de cidade e nem tampouco do país
Вам не придется переезжать ни в дом, ни на улицу, ни в город, ни в страну
Você vai voltar pra o mesmo barco, a mesma rede, o mesmo mar onde você foi infeliz
Вы вернетесь в ту же лодку, в ту же сеть, в то же море, где вы были несчастны
O que até agora não deu certo, se prepara porque o milagre acabou de começar
То, что до сих пор не сработало, готовится, потому что чудо только началось
Vai ouvindo Jesus pregando
Услышь, как Иисус проповедовал
Tem milagre te esperando quando o culto terminar
Тебя ждет чудо, когда закончится богослужение
Depois do culto você vai ver
После богослужения вы увидите
Depois do culto ele vai com você
После богослужения он идет с тобой
Depois do culto tem milagre, providência, tem resposta, receba!
После богослужения есть чудо, провидение, есть ответ, получите!
Depois do culto você vai voltar
После службы вы вернетесь
Exatamente pro o mesmo lugar
Точно про то же место
Depois desse culto Jesus vai surpreender crente nesta Terra
После этого поклонения Иисус удивит верующего на этой земле
Depois do culto você vai ver
После богослужения вы увидите
Depois do culto ele vai com você
После богослужения он идет с тобой
Depois do culto se prepara para o milagre que você tanto espera
После богослужения готовится к чуду, которого вы так долго ждали
Depois do culto você vai voltar
После службы вы вернетесь
Exatamente pro o mesmo lugar
Точно про то же место
Depois desse culto eu sei até o hino que tu vais cantar
После этой службы я уже знаю даже гимн, который ты будешь петь.
"Eu vi inimigos lutando, lutando
видел, как враги сражаются, сражаются
Mas eu ia vencendo, vencendo, vencendo
Но я собирался побеждать, побеждать, побеждать.
E quanto mais apertavam, oprimiam e lutavam
И чем сильнее они сжимали, подавляли и сражались.
Eu estava crescendo, crescendo, crescendo, crescendo, crescendo
Я рос, рос, рос, рос, рос, рос.
Depois do culto você vai ver
После богослужения вы увидите
Depois do culto ele vai com você
После богослужения он идет с тобой
Depois do culto tem milagre, providência, tem resposta, creia!
После богослужения есть чудо, провидение, есть ответ, поверь!
Depois do culto você vai voltar
После службы вы вернетесь
Exatamente pro o mesmo lugar
Точно про то же место
Depois desse culto Jesus vai surpreender crente nesta Terra
После этого поклонения Иисус удивит верующего на этой земле





Writer(s): Samuel Mariano Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.