Samuel Mariano - Deserto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Samuel Mariano - Deserto




Deserto
Пустыня
Deus permite no deserto você passar
Бог позволяет тебе пройти через пустыню,
Mas não esqueça que no deserto
Но не забывай, что в пустыне
O teu Deus também está
Твой Бог тоже с тобой.
Deus permite no deserto você passar
Бог позволяет тебе пройти через пустыню,
Mas não esqueça que no deserto
Но не забывай, что в пустыне
O teu Deus também está
Твой Бог тоже с тобой.
No deserto não tem amigos
В пустыне нет друзей,
No deserto não tem irmãos
В пустыне нет братьев,
No deserto não tem água
В пустыне нет воды,
No deserto não tem pão
В пустыне нет хлеба.
No deserto não tem caminho
В пустыне нет пути,
Mas você tem que passar
Но ты должна пройти через нее,
E não esqueça que no deserto
И не забывай, что в пустыне
O teu Deus também está
Твой Бог тоже с тобой.
Deus permite no deserto você passar
Бог позволяет тебе пройти через пустыню,
Mas não esqueça que no deserto
Но не забывай, что в пустыне
O teu Deus também está
Твой Бог тоже с тобой.
Deus permite no deserto você passar
Бог позволяет тебе пройти через пустыню,
Mas não esqueça que no deserto
Но не забывай, что в пустыне
O teu Deus também está
Твой Бог тоже с тобой.
Elias entrou no deserto
Илья вошел в пустыню,
Muito embora sem querer
Хотя и не хотел,
E debaixo de um zimbro
И под можжевельником
Pediu para morrer
Просил смерти.
Mas Deus mandou um anjo
Но Бог послал ангела
E ordenou ele se alimentar
И велел ему поесть.
Elias percebeu que no deserto
Илья понял, что в пустыне
O seu Deus estava
Его Бог был там.
Deus permite no deserto você passar
Бог позволяет тебе пройти через пустыню,
Mas não esqueça que no deserto
Но не забывай, что в пустыне
O teu Deus também está
Твой Бог тоже с тобой.
Deus permite no deserto você passar
Бог позволяет тебе пройти через пустыню,
Mas não esqueça que no deserto
Но не забывай, что в пустыне
O teu Deus também está
Твой Бог тоже с тобой.
o deserto da doença
Есть пустыня болезней,
o deserto da perseguição
Есть пустыня преследований,
o deserto das calunias
Есть пустыня клеветы,
o deserto de pão
Есть пустыня голода.
Ha desertos de varias maneiras
Есть много видов пустынь,
Que você tem que passar
Через которые тебе придется пройти,
Mas não esqueça que no deserto
Но не забывай, что в пустыне
O teu Deus também está
Твой Бог тоже с тобой.
Deus permite no deserto você passar
Бог позволяет тебе пройти через пустыню,
Mas não esqueça que no deserto
Но не забывай, что в пустыне
O teu Deus também está
Твой Бог тоже с тобой.
Deus permite no deserto você passar
Бог позволяет тебе пройти через пустыню,
Mas não esqueça que no deserto
Но не забывай, что в пустыне
O teu Deus também está
Твой Бог тоже с тобой.
crentes que estão no deserto
Есть верующие, которые находятся в пустыне,
Querendo se sair
И хотят выбраться,
Mas você não sai do deserto
Но ты не выберешься из пустыни,
Enquanto Deus não permitir
Пока Бог не позволит.
Espere mais um pouquinho
Подожди еще немного,
E a vitória então virá
И победа придет,
Nunca esqueça que no deserto
Никогда не забывай, что в пустыне
O teu Deus também está
Твой Бог тоже с тобой.
Deus permite no deserto você passar
Бог позволяет тебе пройти через пустыню,
Mas não esqueça que no deserto
Но не забывай, что в пустыне
O teu Deus também está
Твой Бог тоже с тобой.
Deus permite no deserto você passar
Бог позволяет тебе пройти через пустыню,
Mas não esqueça que no deserto
Но не забывай, что в пустыне
O teu Deus também está
Твой Бог тоже с тобой.
Mas não esqueça que no deserto
Но не забывай, что в пустыне
O teu Deus também está
Твой Бог тоже с тобой.





Writer(s): Samuel Mariano Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.