Samuel Mariano - Eu Era Jacó - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samuel Mariano - Eu Era Jacó




Eu Era Jacó
I Used to Be Jacob
Queridos
My Dear,
Imagina Jacó um dia depois de se encontrar com Deus
Imagine Jacob a day after he met God
No vau do Jaboque tomando esse microfone
At the ford of Jabbok holding this microphone
Pra contar teu testemunho cantando
To tell your story by singing
Seria mais ou menos assim
It would be approximately like this
Até ontem eu era Jacó
Until yesterday I was Jacob
Um enganador, suplantador, eu era assim
A deceiver, a supplanter, that's how I was
Por um prato de lentilhas comprei o meu irmão
For a plate of lentils I betrayed my brother
E a benção da primogenitura eu tomei pra mim
And I took the birthright blessing from him
Até ontem eu era Jacó
Until yesterday I was Jacob
Sem firmeza e sem compromisso real com Deus
Indecisive and without real commitment to God
Porém ontem no vau de Jaboque
But yesterday at the ford of Jabbok
Houve um encontro inadiável entre eu e Deus
There was an inevitable encounter between me and God
Me encontrei com Deus
I met with God
E lutei com ele para ser abençoado
And I wrestled with him to be blessed
Mas o senhor queria que eu fosse mudado
But the Lord wanted me to be changed
E a partir dali torna-se-me um crente fiel
And from that moment on become a faithful believer
Me encontrei com Deus
I met with God
E fui ferido na coxa e mudei meu andar
And I was struck in the hip and my walk changed
Mudou caráter, mudou tudo até o meu falar
My character changed, everything changed, even my way of speaking
E o meu nome de Jacó passou a ser Israel
And my name from Jacob became Israel
Quem se encontra com Deus
Who meets with God
Alguma coisa vai ter que mudar
Something will have to change
Muda nome, endereço, muda linguajar
Change name, address, change language
Tem que haver mudança se quiser chegar no céu
There has to be a change if you want to reach heaven
E se até hoje o teu nome continua sendo Jacó
And if to this day your name is still Jacob
Desce em Peniel com a face no
Go down to Peniel with your face in the dust
E Deus te transformará em um Israel
And God will transform you into an Israel
Mudança, mudança, mudança
Change, change, change
Precisamos mudar pra melhor
We need to change for the better
Mudança, mudança
Change, change
Depois deste encontro nunca mais seremos Jacó
After this meeting we will never be Jacob
Me encontrei com Deus
I met with God
E lutei com ele para ser abençoado
And I wrestled with him to be blessed
Mas o senhor queria que eu fosse mudado
But the Lord wanted me to be changed
E a partir dali torna-se-me um crente fiel
And from that moment on become a faithful believer
Me encontrei com Deus
I met with God
E fui ferido na coxa e mudei meu andar
And I was struck in the hip and my walk changed
Mudou caráter, mudou tudo até o meu falar
My character changed, everything changed, even my way of speaking
E o meu nome de Jacó passou a ser Israel
And my name from Jacob became Israel
Quem se encontrar com Deus
Who meets with God
Alguma coisa vai ter que mudar
Something will have to change
Muda nome, endereço, muda linguajar
Change name, address, change language
Tem que haver mudança se quiser chegar no céu
There has to be a change if you want to reach heaven
E se até hoje o teu nome continua sendo Jacó
And if to this day your name is still Jacob
Desce em Peniel com a face no
Go down to Peniel with your face in the dust
E Deus te transformará em um Israel
And God will transform you into an Israel
Mudança, mudança, mudança
Change, change, change
Precisamos mudar pra melhor
We need to change for the better
Mudança, mudança
Change, change
Depois deste encontro nunca mais seremos
After this meeting we will never again be
Até ontem eu era Jacó
Until yesterday I was Jacob





Writer(s): Samuel Mariano Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.