Paroles et traduction Samuel Mariano - Eu Sei Que Dói - Ao Vivo
Eu
sei
que
dói
Я
знаю,
что
это
больно
Dói
quando
alguém
vem
até
você
Больно,
когда
кто-то
приходит
к
вам
E
ainda
diz,
desculpa,
foi
sem
querer
И
еще
говорит,
извините,
был
не
хотеть
Mas
já
machucou,
não
dói?
Но
уже
больно,
не
больно?
Eu
sei
que
dói
Я
знаю,
что
это
больно
Dói
quando
você
se
esforça
tanto
Больно,
когда
вы
так
старается
Perde
até
o
sono
organizando
Теряет
до
сна,
организация
E
no
final,
não
agradou
И,
в
конце
концов,
не
понравилось
Eu
sei
que
dói
Я
знаю,
что
это
больно
Dói
porque
tem
gente
que
não
pensa
Болит,
потому
что
есть
люди,
которые
не
думают,
Aí
nos
coloca
numa
prensa
Там
ставит
нас
в
пресс
Sem
se
importar
no
que
vai
dar
Не
заботясь
о
том,
что
будет
давать
Fala
mal
e
diz
o
que
não
viu
Злословит
и
говорит,
что
не
видел,
E
quando
você
soube
seu
coração
feriu
И
когда
ты
понял,
ваше
сердце
поразил
Mas
há
um
Deus
no
céu
que
sabe
te
consolar
Но
есть
на
небесах
Бог,
который
знает
тебя
утешить
Ele
vê
o
teu
sorriso
quando
você
quer
chorar
Он
видит
твоей
улыбки,
когда
вы
хотите
плакать
Ele
vê
o
teu
silêncio
quando
você
quer
falar
Он
видит
твоего
молчания,
когда
вы
хотите
поговорить
Ele
sabe
exatamente
o
tamanho
da
ferida
Он
точно
знает
размер
раны
Que
fizeram
em
você
Что
сделали
вы
Ele
vê
quando
caminhas
mesmo
querendo
parar
Он
видит,
когда
кроватками,
даже
желая,
чтобы
остановить
Quando
você
diz,
sou
forte,
e
na
verdade
fraco
está
Когда
вы
говорите,
я
сильная,
и
в
самом
деле
слабый
находитесь
Só
mesmo
sendo
Deus,
pra
conseguir
te
entender
Только
даже
будучи
Богом,
чтоб
достичь
тебя
понять
Eu
sei
que
dói,
eu
sei
que
dói
Я
знаю,
что
больно,
я
знаю,
что
это
больно
Mas
aguenta
firme,
é
só
mais
uma
noite
Но
держись
твердо,
это
просто
еще
одна
ночь
Iisso
vai
passar,
vai
passar
Iisso
пройдет,
пройдет
Eu
sei
que
dói,
eu
sei
que
dói
Я
знаю,
что
больно,
я
знаю,
что
это
больно
O
choro
dura
uma
noite
Плач
длится
ночь
Mas
pela
manhã
(quem
crê)
a
alegria
virá
Но
утром
(кто
верит)
радость
придет
Eu
não
sei
se
você
tem
intimidade
Я
не
знаю,
если
у
вас
есть
близость
Pra
abraçar
a
pessoa
do
lado
Ведь
принять
человека
со
стороны
Mas
avisa
pra
ela,
você
chorou
até
hoje
Но
предупреждает:
"ты
плакала
сегодня
Tem
um
lenço
descendo
Есть
шарф
вниз
Pra
enxugar
essas
lágrimas
Чтоб
вытереть
эти
слезы
Tem,
até
hoje,
só
até
hoje
Есть,
до
сегодняшнего
дня,
только
до
сегодня
Ele
vê
o
teu
sorriso,
quando
você
quer
chorar
Он
видит
твоей
улыбки,
когда
вы
хотите
плакать
Ele
vê
o
teu
silêncio,
quando
você
quer
falar
Он
видит
ваше
молчание,
если
вы
хотите
поговорить
Ele
sabe
exatamente
o
tamanho
da
ferida
Он
точно
знает
размер
раны
Que
fizeram
em
você
Что
сделали
вы
Ele
vê
quando
caminhas
mesmo
querendo
parar
Он
видит,
когда
кроватками,
даже
желая,
чтобы
остановить
Já
pediu
pra
morrer
e
não
sabe
porque
Ele
não
quer
te
matar
Уже
попросил
тебя
умереть
и
не
знает,
потому
что
Он
не
хочет
тебя
убить
Só
mesmo
sendo
Deus,
só
mesmo
sendo
Deus
Только
Бог,
только
Бог
Só
mesmo
sendo
Deus,
só
mesmo...
Только
Бог,
только
сам...
Sabe
aquele
dia
que
você
disse,
Senhor
eu
quero
morrer
Знаете,
в
тот
день,
что
вы
сказали,
Сэр,
я
хочу
умереть
Deus
ouviu
do
céu
sim,
só
que
do
lado
de
Deus
Услышал
бог
неба,
да,
только,
что
со
стороны
Бога
Tem
alguém
chamado
Jesus
de
Nazaré
Кто-то
по
имени
Иисус
из
Назарета
Ele
olhou
pro
Pai
e
disse,
quer
morrer
não
Pai
Он
посмотрел
на
Отца
и
сказал,
что
хочет
умереть,
не
Отец
Isso
é
desespero,
ela
tá
querendo
é
vitória
Это
отчаяние,
он
бы
желая
это
победа
Ele
tá
querendo
é
vitória,
não
mata
não
Он
тут
желающих
это
победа,
не
убивает,
не
Que
ele
não
quer
morrer
não
Что
он
не
хочет
умереть,
не
Aí,
pra
completar
a
bíblia
que
ainda
chega
o
Espírito
Santo
Там,
чтоб
завершить
библии,
что
все
еще
приходит
Дух
Святой
Soluçando
de
chorar
Рыдая,
плача
Já
imaginou
o
Espírito
Santo
Вы
никогда
не
задумывались,
Святой
Дух
Chegar
no
trono
de
Deus?
Добраться
на
престоле
Бога?
Quer
morrer
não
Хочет
умереть,
не
Ela
morre
de
medo
de
morrer
Она
умирает
от
страха
смерти
Mata
não
ela
quer
vitória
Убивает
не
она
хочет
победы
Dá
um
jeito
lá
Нам
порой,
кто
там
Faz
alguma
coisa
Что-то
делает
Entrega
a
vitória
pra
ela
Доставка
победа
для
него
Que
tudo
que
ela
quer
é
vitória
Что
все,
что
она
хочет,
- это
победа
Só
mesmo
sendo
Deus,
pra
conseguir
te
entender
Только
даже
будучи
Богом,
чтоб
достичь
тебя
понять
Eu
sei
que
dói,
eu
sei
que
dói
Я
знаю,
что
больно,
я
знаю,
что
это
больно
Mas
aguenta
firme
Но
держись
твердо
Eu
sei
que
dói,
eu
sei
que
dói
Я
знаю,
что
больно,
я
знаю,
что
это
больно
O
choro
dura
uma
noite
Плач
длится
ночь
Mas
pela
manhã
(quem
crê)
a
alegria
virá
Но
утром
(кто
верит)
радость
придет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Mariano Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.