Samuel Mariano - Uma Canção pra Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samuel Mariano - Uma Canção pra Ti




Uma Canção pra Ti
A Song To You
Preciso cantar uma canção pra Ti
I need to sing a song for You
Dizer que sem o Teu amor não sobreviverei
To say that I won't survive without Your love
Preciso dar o meu melhor pra Ti
I need to give my best to You
E uma forma de Te agradar, eu buscarei
And I will seek a way to please You
És meu tudo, és tudo que tenho
You are my everything, You are all I have
Minha paz, o meu esconderijo
My peace, my hiding place
Meu refúgio e fortaleza
My refuge and strength
Tu és o meu amor
You are my love
Minha esperança está em Ti
My hope is in You
Minha confiança é em Ti, Senhor
My trust is in You, Lord
não pra me imaginar
I cannot imagine myself
Sem Ti, Senhor
Without You, Lord
Eu quero mais, a cada dia Te conhecer
I want to know more about You each day
Quero viver uma experiência sobrenatural
I want to have a supernatural experience
Eu quero mais, a cada dia Te conhecer
I want to know more about You each day
Preciso viver numa dimensão espiritual
I need to live in a spiritual dimension
Oh, Deus
Oh, God
Mais que canção, Senhor
More than a song, Lord
Mais que rima, mais que poesias
More than rhyme, more than poetry
Me permita entrar na sala do Teu trono
Allow me to enter Your throne room
E cantar alguma coisa que toque o Teu coração
And sing something that touches Your heart
Alguma coisa que faça o Senhor
Something that makes the Lord
Se levantar do trono para me ouvir
Rise from the throne to listen to me
Ah, Deus!
Ah, God!
Preciso cantar uma canção (meu vocal)
I need to sing a song (my voice)
(Pra Ti)
(For You)
Dizer que sem o Teu amor
To say that without Your love
(Não sobreviverei) não sobreviverei
(I won't survive) I won't survive
Preciso dar o meu melhor (pra Ti)
I need to give my best (to You)
E uma forma de Te agradar, eu buscarei, porque
And I will seek a way to please You, because
És meu tudo, és tudo que tenho
You are my everything, You are all I have
Minha paz, o meu esconderijo
My peace, my hiding place
Meu refúgio e fortaleza, Tu és o meu amor
My refuge and strength, You are my love
Minha esperança está em Ti
My hope is in You
Minha confiança vem de Ti
My trust comes from You
não pra me imaginar
I cannot imagine myself
Sem Ti, Senhor
Without You, Lord
Eu quero mais, a cada dia Te conhecer
I want to know more about You each day
Quero viver uma experiência sobrenatural
I want to have a supernatural experience
Eu quero mais, a cada dia Te conhecer
I want to know more about You each day
Preciso viver numa dimensão espiritual
I need to live in a spiritual dimension
Eu vou dizer que és Santo, Santo
I'm going to say that You are Holy, Holy
Santo és, Senhor
Holy You are, Lord
Eu vou dizer que és Santo, Santo
I'm going to say that You are Holy, Holy
Santo és Tu, Senhor
Holy are You, Lord
Santo (Santo)
Holy (Holy)
Santo (Santo)
Holy (Holy)
Santo és, Senhor
Holy You are, Lord
Eu vou dizer que és Santo (Santo)
I'm going to say that You are Holy (Holy)
Santo (Santo)
Holy (Holy)
Santo és Tu, Senhor
Holy are You, Lord
Santo és Tu (preciso cantar uma canção pra Ti)
Holy are You (I need to sing a song for You)
Santo és, Senhor, eu preciso, sim
Holy are You, Lord, I need it, yes
(Preciso cantar uma canção) eu preciso cantar
(I need to sing a song) I need to sing
Para o Santo dos santos (pra Ti)
For the Holy of holies (for You)
Eu preciso, sim, cantar uma canção
I need to sing a song
(Preciso cantar uma canção) que agrade o Teu
(I need to sing a song) that pleases Your
Coração, Senhor (pra Ti)
Heart, Lord (for You)
(Preciso cantar uma canção)
(I need to sing a song)
Pra Ti
For You





Writer(s): Samuel Mariano Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.