Paroles et traduction Samuel Mariano - É Mistério
As
coisas
de
Deus,
não
tem
explicação,
são
mistérios
Божьи
вещи,
у
них
нет
объяснения,
они
загадки.
(É
mistério,
é
mistério)
(Это
тайна,
это
тайна)
E
quem
tentar
compreender,
morre
sem
entender,
porque
é
mistério
И
тот,
кто
пытается
понять,
умирает,
не
понимая,
потому
что
это
тайна
Como
é
que
um
homem
entra
numa
cova
de
leões
e
sobrevive?
Как
человек
попадает
в
логово
Львов
и
выживает?
Pela
manhã
ainda
dá
um
grito
rei,
para
sempre
vive
Утром
все
еще
кричит
король,
вечно
живет
Tente
se
você
puder,
me
dê
uma
explicação
Попробуйте,
если
можете,
дайте
мне
объяснение
Você
me
explique
Вы
объясните
мне
Como
é
que
uma
chave
de
madeira,
consegue
abrir
o
mar?
Как
деревянный
ключ
может
открыть
море?
E
milhares
de
pessoas
a
pés
enxutos
atravessar
И
тысячи
людей
на
стройных
ногах
пересекают
Estude
esse
fenômeno
e
se
puder
me
dê
uma
explicação
Изучите
это
явление
и,
если
можете,
дайте
мне
объяснение
Você
me
explique
Вы
объясните
мне
Como
é
que
treze
voltas
e
um
grito
coloca
muro
no
chão?
Как
тринадцать
поворотов
и
крик
ставят
стену
на
землю?
Sem
precisar
de
bomba
depois
do
grito
se
ouve
a
implosão
Нет
необходимости
в
бомбе
после
крика
слышен
взрыв
É
difícil
imaginar,
pois
esse
assunto
é
muito
sério
Трудно
представить,
так
как
этот
вопрос
очень
серьезный
Você
me
explique
Вы
объясните
мне
Como
é
que
três
jovens
entram
na
fornalha
e
não
sem
queimam?
Как
трое
молодых
людей
попадают
в
печь
и
не
без
горения?
E
Deus
para
deixar
sua
marca
lá
dentro
ainda
passeia
И
Бог,
чтобы
оставить
свой
след
внутри,
все
еще
бродит
Você
não
sabe
explicar,
pois
esse
assunto
é
mistério!
Вы
не
знаете,
как
это
объяснить,
потому
что
это
загадка!
É
mistério,
é
mistério
Это
тайна,
это
тайна,
As
coisas
de
Deus
não
têm
explicação,
são
mistérios
Божьи
вещи
не
имеют
объяснения,
они
загадки.
É
mistério,
é
mistério
Это
тайна,
это
тайна,
Quem
tentar
compreender
morre
sem
entender
Тот,
кто
пытается
понять,
умирает,
не
понимая
Porque
é
mistério
Потому
что
это
тайна
Como
é
que
de
uma
só
vez
Deus
escuta
todos
nós?
Как
же
так,
что
Бог
слушает
всех
нас?
E
de
forma
alguma
ele
confunde
a
nossa
voz
И
он
никоим
образом
не
смущает
наш
голос
Quando
estamos
de
joelho
clamando
a
Ele
em
oração
Когда
мы
по
колено
взываем
к
нему
в
молитве
Você
me
explique
Вы
объясните
мне
Como
é
que
Deus
complica,
descomplica
e
explica
por
que
complicou?
Как
Бог
усложняет,
усложняет
и
объясняет,
почему
он
усложнил?
Sem
nunca
ir
a
uma
escola,
mas
dos
professores
ele
é
o
professor
Никогда
не
ходил
в
школу,
но
из
учителей
он
учитель
Deve
haver
em
algum
lugar
pra
isso,
uma
explicação
Там
должно
быть
где-то
для
этого,
объяснение
Você
me
explique
Вы
объясните
мне
Como
é
que
Cristo
desce
ao
mundo
para
morrer
por
mim?
Как
Христос
сошел
в
мир,
чтобы
умереть
за
меня?
Mesmo
sabendo
que
eu
era
todo
cheio
de
defeito
assim
Даже
зная,
что
я
был
полон
дефекта,
как
это
Aquela
morte
lá
no
gólgota
será
que
tem
uma
explicação?
Эта
смерть
там,
на
Голгофе,
есть
ли
у
нее
объяснение?
Você
me
explique
Вы
объясните
мне
Como
é
que
Deus
derrama
sobre
nós
o
espírito
santo?
Как
Бог
изливает
на
нас
Святого
Духа?
Que
com
gemido
intercede
por
nós
e
inspira
nosso
canto
Который
со
стоном
ходатайствует
за
нас
и
вдохновляет
наше
пение
E
ainda
derrama
nesta
igreja
uma
cachoeira
de
unção
И
все
еще
льет
в
эту
церковь
водопад
помазания
É
mistério,
é
mistério
Это
тайна,
это
тайна,
As
coisa
de
Deus
não,
não
têm
explicação,
são
mistérios
Вещи
Бога
нет,
у
них
нет
объяснений,
они
загадки.
É
mistério,
é
mistério
Это
тайна,
это
тайна,
Quem
tentar
compreender
morre
sem
entender
Тот,
кто
пытается
понять,
умирает,
не
понимая
Porque
é
mistério
Потому
что
это
тайна
"Escuta
a
voz
de
Deus
aí"
"Слушай
голос
Божий
там"
Como
foi
naquele
tempo
que
aquele
livramento
aconteceu?
(Lembra?)
Как
это
было
в
то
время,
когда
произошло
это
избавление?
(Помните?)
Foi
por
um
fio
por
muito,
muito
pouco
que
você
não
morreu
Это
было
на
волоске
для
очень,
очень
мало,
что
ты
не
умер
Quando
pensaram
que
você
tinha
morrido
Deus
te
colocou
de
pé
Когда
они
думали,
что
ты
умер,
Бог
поставил
тебя
на
ноги.
Você
me
explique
Вы
объясните
мне
Aqueles
pedacinhos
de
hinos
que
você
canta
dentro
do
teu
lar?
Те
маленькие
кусочки
гимнов,
которые
ты
поешь
в
своем
доме?
E
quantas
vezes
não
sabes
a
letra
mais
não
deixas
de
cantar
И
сколько
раз
ты
не
знаешь
слова,
Ты
не
перестаешь
петь.
E
através
do
teu
louvor
Deus
vai
aumentando
a
tua
fé
И
через
твою
похвалу
Бог
укрепит
твою
веру
Você
me
explique
Вы
объясните
мне
Como
é
que
você
sofre
tanto
e
ainda
consegue
cantar?
Почему
ты
так
страдаешь
и
все
еще
умеешь
петь?
Mesmo
sem
forças
se
arrastando
mas
hoje
conseguiu
chegar
Даже
без
сил,
тянущихся,
но
сегодня
ему
удалось
достичь.
Estás
ai
parece
que
nada
aflige
o
teu
coração
Ты
там,
кажется,
ничто
не
огорчает
твое
сердце.
Ainda
é
mistério,
o
que
Deus
irá
fazer
na
tua
história
Это
все
еще
тайна,
что
Бог
сделает
в
твоей
истории,
Enquanto
não
chega
o
dia
aproveita
vai
cantando
e
dando
glória
Пока
не
настанет
день,
он
будет
петь
и
дарить
славу
Pois
hoje
Ele
abraça
tua
alma
e
o
teu
coração
Ибо
сегодня
он
обнимает
твою
душу
и
твое
сердце
(É
mistério),
o
que
Deus
vai
fazer,
(é
mistério)
como
você
vai
vencer
(Это
тайна),
что
Бог
сделает,
(это
тайна)
как
ты
победишь
(É
mistério),
por
isso
não
faça
pergunta,
Deus
sabe
o
que
está
fazendo
(Это
тайна),
так
что
не
задавайте
вопрос,
Бог
знает,
что
он
делает
(É
mistério)
como
Ele
vai
agir,
(é
mistério),
como
Ele
está
aqui
(Это
тайна)
как
он
будет
действовать,
(это
тайна),
как
он
здесь
Quem
tentar
compreender
como
você
vai
vencer?
Кто
пытается
понять,
как
вы
победите?
Vai
ficar
sem
entender,
fazendo
perguntas
à
Deus
Он
останется
без
понимания,
задавая
вопросы
Богу
Mas
Deus
não
vai
responder
Но
Бог
не
ответит
Pois
na
tua
vida
Ele
trabalha
com
mistério
Потому
что
в
твоей
жизни
он
работает
с
тайной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Mariano Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.