Paroles et traduction Samuel Mariano - É Mistério / Reatando a Amizade - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É Mistério / Reatando a Amizade - Ao Vivo
It's a Mystery / Rekindling the Friendship - Live
Você
me
explique-
You
explain
to
me-
Ah,
você
não
entendeu
Ah,
you
didn't
understand
Você
me
explique
como
foi
naquele
dia
You
explain
to
me
how
it
was
that
day
Que
aquele
livramento
aconteceu
That
that
deliverance
happened
Foi
por
um
fio,
por
muito
It
was
by
a
thread,
by
very
Muito
pouco,
que
você
não
morreu
Very
little,
that
you
didn't
die
Aí
quando
pensaram
que
você
tinha
morrido
There
when
they
thought
you
had
died
Deus
te
colocou
de
pé
God
put
you
on
your
feet
Você
me
explique
aqueles
pedacinhos
de
hinos
You
explain
to
me
those
little
pieces
of
hymns
Que
você
lavando
os
pratos
canta
dentro
do
teu
lar
That
you
sing
inside
your
home
while
washing
the
dishes
E
quantas
vezes
alguém
diz:
"Errou
a
letra!"
And
how
many
times
someone
says:
"You
got
the
lyrics
wrong!"
Mas
você
não
deixa
de
cantar
But
you
don't
stop
singing
E
através
do
teu
louvor
And
through
your
praise
Deus
vai
aumentando
a
tua
fé
God
increases
your
faith
Você
me
explique
como
é
que
você
sofre
tanto
You
explain
to
me
how
you
suffer
so
much
E
ainda
consegue
cantar
And
still
manage
to
sing
Você
nem
vinha,
mas
mesmo
sem
forças
You
weren't
even
coming,
but
even
without
strength
Se
arrastando,
conseguiu
chegar
Dragging
yourself,
you
managed
to
arrive
Estais
aí
dando
glória
You
are
here
giving
glory
E
parece
que
nada
aflige
o
teu
coração
And
it
seems
that
nothing
afflicts
your
heart
Ainda
é
mistério
It's
still
a
mystery
O
que
Deus
vai
fazer
na
tua
história
What
God
will
do
in
your
story
Somente
quem
acredita
levanta
esta
mão
santa!
Only
those
who
believe
raise
this
holy
hand!
E
dá
pelo
menos
umas
dez
glórias
And
give
at
least
ten
glories
Pois
nesta
noite
receba,
Ele
enche
a
tua
alma
For
tonight
receive,
He
fills
your
soul
E
te
enche
de
unção
And
He
fills
you
with
anointing
É
mistério
(É
mistério)
It's
a
mystery
(It's
a
mystery)
As
coisas
de
Deus
é
mistério
The
things
of
God
are
a
mystery
É
mistério
(É
mistério)
It's
a
mystery
(It's
a
mystery)
Quem
tentar
compreender
Whoever
tries
to
understand
Morre
sem
entender
Dies
without
understanding
Porque
é
(mistério)
Because
it's
(a
mystery)
É
tempo
de
voltar
It's
time
to
return
De
se
arrepender
To
repent
É
tempo
de
reatar
nossa
amizade
It's
time
to
rekindle
our
friendship
Vai!
(É
tempo
de
chorar)
Go!
(It's
time
to
cry)
(E
de
se
arrepender)
(And
to
repent)
Se
você
quiser
a
gente
vai
sair
de
mãos
dadas
por
esta
cidade
If
you
want,
we'll
go
out
hand
in
hand
through
this
city
É
tempo
de
voltar
It's
time
to
return
De
se
arrepender
To
repent
(É
tempo
de
buscar
e
de
se
converter)
(It's
time
to
seek
and
convert)
(É
tempo
de
crescer,
crescer,
crescer,
crescer)
(It's
time
to
grow,
grow,
grow,
grow)
É
tempo
de
chorar
e
de
se
converter
It's
time
to
cry
and
to
be
converted
Ainda
dá
tempo
da
gente
reatar
nossa-
There's
still
time
for
us
to
rekindle
our-
Psiu,
olhe
pra
mim
Hey,
look
at
me
Pra
quantidade
de
gente
que
tem
aqui
At
the
number
of
people
here
É
muito
curto
o
lugar
pra
receber
tanta
gente
agora
The
place
is
too
small
to
receive
so
many
people
now
E
é
quase
impossível
contabilizar
hoje
aqui
And
it's
almost
impossible
to
count
today
here
Mas
eu
sei
que
tem
gente
aí
que
desde
o
início
da
gravação
But
I
know
there
are
people
there
from
the
beginning
of
the
recording
Que
o
Senhor
fala
com
você
That
the
Lord
is
talking
to
you
E
quer
saber
de
uma
coisa?
And
you
want
to
know
something?
Eu
sou
seu
irmão
e
não
vou
abrir
mão
de
você
pro
inferno
I'm
your
brother
and
I'm
not
going
to
give
you
up
to
hell
Eu
poderia
muito
bem
terminar
o
CD
e
ir
pra
casa
I
could
very
well
finish
the
CD
and
go
home
E
te
deixar
pra
outra
oportunidade
And
leave
you
for
another
opportunity
Mas
você
é
mais
importante
do
que
essa
gravação
But
you
are
more
important
than
this
recording
Eu
estou
te
chamando
agora,
agora,
agora
I'm
calling
you
now,
now,
now
Em
nome
de
Jesus
In
the
name
of
Jesus
Eu
só
quero
que
você
levante
a
sua
mão
no
lugar
que
você
está
I
just
want
you
to
raise
your
hand
where
you
are
Declarando
que
quer
aceitar
Jesus
como
salvador
Declaring
that
you
want
to
accept
Jesus
as
savior
Declarando
que
quer
voltar
pra
igreja
Declaring
that
you
want
to
go
back
to
church
Isso,
moço,
vai
levantando
sua
mão
no
lugar
que
você
está
That's
it,
sir,
raise
your
hand
where
you
are
A
gente
vai
orar
pra
você
aí
mesmo
We're
going
to
pray
for
you
right
there
Vai
levantando
a
mão
Raise
your
hand
Fique
com
sua
a
mão
levantada
Keep
your
hand
raised
Já
tem
3,
4,
5,
6,
7,
8
There
are
already
3,
4,
5,
6,
7,
8
Se
você
tiver
do
lado
de
alguém
If
you're
next
to
someone
Olha
lá,
9,
10,
11,
12,
13,
por
aí
vai
Look
there,
9,
10,
11,
12,
13,
and
so
on
Levante
a
sua
mão
no
lugar
que
você
está
Raise
your
hand
where
you
are
Eu
vou
orar
por
você
I'll
pray
for
you
Eu
vou
orar
por
você
I'll
pray
for
you
Isso,
levante
a
mão
That's
it,
raise
your
hand
Olha
lá,
lá
atrás,
eu
quero
vidas
pro
reino
Look
there,
in
the
back,
I
want
lives
for
the
kingdom
Eu
não
vou
contabilizar
I'm
not
going
to
count
Eu
só
quero
que
você
se
decida
I
just
want
you
to
decide
Isso,
Jesus
te
ama,
minha
senhora
That's
it,
Jesus
loves
you,
ma'am
Jesus
te
ama
demais
Jesus
loves
you
so
much
Foi
ele
quem
te
trouxe
aqui
nessa
gravação
It
was
He
who
brought
you
here
to
this
recording
Onde
você
está,
isso,
erga
sua
mão,
isso
filha
Wherever
you
are,
that's
it,
raise
your
hand,
that's
it,
daughter
Deixa
Jesus
pegar
ela
aí
Let
Jesus
take
it
there
Moça,
olha
pra
mim
Girl,
look
at
me
Entrega
o
teu
caminho
ao
Senhor
hoje
Surrender
your
way
to
the
Lord
today
Amanhã
pode
ser
muito
tarde
Tomorrow
may
be
too
late
Levante
a
sua
mão,
isso,
olha
lá
Raise
your
hand,
that's
it,
look
there
Gente
levantando
a
mão
lá
atrás
People
raising
their
hands
in
the
back
Continue
de
mão
levantada,
por
favor
Please
keep
your
hand
raised
Por
favor,
isso,
moça,
isso
Please,
that's
it,
girl,
that's
it
As
pessoas
que
estão
levantando
a
mão
Those
who
are
raising
their
hands
A
igreja
chega
junto
aí,
por
favor
The
church
comes
together
there,
please
Faça
isso,
faça
isso
Do
it,
do
it
Olha
lá
atrás
mais
2,
mais
3,
mais
4,
mais
5
Look
back
there,
2 more,
3 more,
4 more,
5 more
A
igreja
de
Jesus
levante
a
sua
mão
comigo
agora
The
church
of
Jesus,
raise
your
hand
with
me
now
Levante
a
sua
mão
Raise
your
hand
Você
vai
ouvir
o
som
da
igreja
orando
agora
You
will
hear
the
sound
of
the
church
praying
now
Comece
a
orar
Start
praying
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Mariano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.