Paroles et traduction Samuel Messias feat. Paulo Neto - Tua Presença (Ao Vivo)
Tua Presença (Ao Vivo)
Your Presence (Live)
Entre
no
quarto
e
feche
a
porta
Enter
the
room
and
close
the
door
Chegou
a
hora
de
falar
com
Deus
It's
time
to
speak
to
God
Dobre
os
joelhos
e
sinta
a
presença
Bend
your
knees
and
feel
the
presence
Que
toma
todo
este
lugar
That
fills
this
entire
place
Sinta
a
glória
de
Deus
Feel
the
glory
of
God
Sinta
a
glória
do
Pai
Feel
the
glory
of
the
Father
Não
se
detenha
se
as
lágrimas
rolarem
Don't
hold
back
if
tears
roll
down
E
as
batidas
do
seu
coração
acelerarem
And
your
heart
beats
faster
É
Ele
mexendo
no
secreto
da
gente
It's
Him
moving
in
our
secret
places
O
lugar
que
ninguém
conhece
The
place
that
no
one
knows
Mas
Ele
viu
e
sabe
curar
But
He
saw
and
knows
how
to
heal
Ele
viu
e
sabe
o
remédio
para
curar
toda
ferida
He
saw
and
knows
the
remedy
to
heal
every
wound
Tua
presença
é
o
que
eu
mais
quero,
Jesus
Your
presence
is
what
I
desire
most,
Jesus
Tua
presença
é
o
meu
remédio,
Jesus
Your
presence
is
my
remedy,
Jesus
Eu
não
quero
ouro
e
nem
prata,
eu
só
quero
que
cuide
de
mim
I
don't
want
gold
or
silver,
I
just
want
you
to
take
care
of
me
Eita,
que
presença
é
essa!
Oh,
what
a
presence
this
is!
Presença
que
mexe
e
confronta
com
tudo
aqui
dentro
da
gente
A
presence
that
moves
and
confronts
everything
within
us
Que
causa
arrepio
na
alma
e
a
gente
sente,
Jesus
That
causes
shivers
in
the
soul
and
we
feel
it,
Jesus
Que
eu
perca
dinheiro,
e
perca
amigos
May
I
lose
money,
may
I
lose
friends
Só
não
quero
perder
Tua
presença
I
just
don't
want
to
lose
Your
presence
Tua
presença
Your
presence
Não
se
detenha
se
as
lágrimas
rolarem
Don't
hold
back
if
tears
roll
down
E
as
batidas
do
teu
coração
acelerarem
And
your
heart
beats
faster
É
Ele
mexendo
no
secreto
da
gente
It's
Him
moving
in
our
secret
places
O
lugar
que
ninguém
conhece
The
place
that
no
one
knows
Mas
Ele
viu
e
sabe
curar
But
He
saw
and
knows
how
to
heal
Ele
viu
e
Ele
sabe
o
remédio
para
curar
toda
ferida
He
saw
and
He
knows
the
remedy
to
heal
every
wound
Tua
presença
é
o
que
eu
mais
quero,
Jesus
Your
presence
is
what
I
desire
most,
Jesus
Tua
presença
é
o
meu
remédio,
Jesus
Your
presence
is
my
remedy,
Jesus
Eu
não
quero
ouro
nem
prata,
eu
só
quero
que
cuide
de
mim
I
don't
want
gold
or
silver,
I
just
want
you
to
take
care
of
me
Eita,
que
presença
é
essa!
Oh,
what
a
presence
this
is!
Presença
que
mexe
e
confronta
com
tudo
aqui
dentro
da
gente
A
presence
that
moves
and
confronts
everything
within
us
Que
causa
arrepio
na
alma
e
a
gente
sente,
Jesus
That
causes
shivers
in
the
soul
and
we
feel
it,
Jesus
Que
eu
perca
dinheiro,
perca
amigos
May
I
lose
money,
lose
friends
Só
não
quero
perder
(Tua
presença)
I
just
don't
want
to
lose
(Your
presence)
Tua
presença
é
o
que
eu
mais
quero,
Jesus
Your
presence
is
what
I
desire
most,
Jesus
Tua
presença
é
o
meu
remédio,
Jesus
Your
presence
is
my
remedy,
Jesus
Eu
não
quero
ouro
e
nem
prata,
eu
só
quero
que
cuide
de
mim
I
don't
want
gold
or
silver,
I
just
want
you
to
take
care
of
me
Eita,
que
presença
é
essa!
Oh,
what
a
presence
this
is!
Presença
que
mexe
e
confronta
com
tudo
aqui
dentro
da
gente(tudo,
tudo)
A
presence
that
moves
and
confronts
everything
within
us
(everything,
everything)
(Tudo,
tudo,
tudo)
(Everything,
everything,
everything)
Que
causa
arrepio
na
alma
e
a
gente
sente
That
causes
shivers
in
the
soul
and
we
feel
it
Que
eu
perca
dinheiro
e
perca
amigos
May
I
lose
money
and
lose
friends
Só
não
quero
perder
Tua
presença
I
just
don't
want
to
lose
Your
presence
Tua
presença
Your
presence
Tua
presença
Your
presence
Espontâneo,
espontâneo!
Spontaneous,
spontaneous!
Jesus
(vai
Samuel!)
Jesus
(go
Samuel!)
Tua
presença
é
o
que
eu
mais
quero,
Jesus
Your
presence
is
what
I
desire
most,
Jesus
Tua
presença
é
o
meu
remédio,
Jesus
Your
presence
is
my
remedy,
Jesus
Eu
não
quero
ouro
e
nem
prata,
eu
só
quero
que
cuide
de
mim
I
don't
want
gold
or
silver,
I
just
want
you
to
take
care
of
me
Eita,
que
presença
é
essa!
Oh,
what
a
presence
this
is!
Presença
que
mexe
e
confronta
com
tudo
aqui
dentro
A
presence
that
moves
and
confronts
everything
within
Que
causa
arrepio
na
alma
e
a
gente
sente
That
causes
shivers
in
the
soul
and
we
feel
it
Que
eu
perca
dinheiro
e
perca
amigos
May
I
lose
money
and
lose
friends
Só
não
quero
perder
Tua
presença
I
just
don't
want
to
lose
Your
presence
Que
você
aí
na
sua
casa
não
perca
a
presença
de
Deus
(Aleluia!)
May
you
in
your
home
not
lose
the
presence
of
God
(Hallelujah!)
Tamo'
junto,
Samuel
(Tamo'
junto,
mano!)
We're
together,
Samuel
(We're
together,
bro!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Messias Cabral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.