Paroles et traduction Samuel Miranda - Cantinho do Meu Barco
Por
que
estás
dormindo
aí
Почему
ты
спал
здесь
No
cantinho
do
meu
barco?
В
уголке
моей
лодке?
Por
que
estás
quietinho
aí?
Почему
ты
спокойно
там?
Eu
estou
desesperado
Я
в
отчаянии
Porque
parece
que
as
ondas
Потому
что
кажется,
что
волны
Vão
quebrar
as
estruturas
desse
meu
lugar?
Сломаю
свои
сооружений
такого
моем
месте?
Porque
o
mar
é
maior
que
eu
Потому
что
море-это
больше,
чем
я
E
eu
tenho
medo
de
perder
И
я
боюсь
потерять
Aquilo
que
me
faz
continuar
То,
что
заставляет
меня
продолжать
Porque
esse
vento
está
tão
forte
Потому
что,
что
ветер
настолько
сильный
Que
eu
não
tenho
nem
mais
forças
pra
orar
Что
у
меня
нет
ни
сил,
чтоб
молиться
E
nem
mais
fé
pra
acreditar
И
больше
ни
веры
поверить
Viver
ou
continuar
Жить
или
продолжить
E
que
esse
barco
vai
chegar
И,
что
лодка
прибудет
Lá
do
outro
lado
Там,
на
другой
стороне
Então,
por
que
estás
dormindo
aí?
Тогда,
почему
ты
спал
здесь?
Por
que
estás
quietinho
aí,
meu
Mestre?
Почему
ты
спокойно
там,
мой
Хозяин?
Eu
sei
que
estou
dormindo
aqui
Я
знаю,
что
я
сплю
здесь
Mas
Eu
estou
no
barco
Но
Я
в
лодке
Eu
sei
que
estou
quietinho
aqui
Я
знаю,
что
я
спокойно
здесь
Mas
tenho
te
contemplado
Но
я
тебя
увидел
Eu
sondei
teu
coração
e
segurei
a
minha
mão
Я
sondei
сердце
твое,
и
держал
мою
руку
Só
para
te
ouvir
Только
для
тебя
слушать
Eu
também
vi
teu
desespero
e
compreendo
esse
medo
Я
также
видел,
твоего
отчаяния,
и
я
понимаю
этот
страх
Que
apareceu
em
Ti
Который
появился
в
Тебе
Mas
quem
pôs
limite
em
mim
e
no
meu
poder
Но
тот,
кто
поставил
ограничение
в
меня
и
в
мою
силу
Achou
que
era
impossível
demais
Думала,
что
это
невозможно,
слишком
много
Pra
eu
fazer
acontecer
Для
меня,
чтобы
сделать
это
Mesmo
assim
vou
te
levar
pro
outro
lado
Все
же
возьму
тебя
другой
стороны
pro
Mas
quem
não
confiou
em
Mim
Но,
кто
не
доверял
Мне,
Se
Eu
estou
no
barco
Если
Я
в
лодке
Por
que
não
gritou
Meu
nome
Почему
не
кричала
Мое
имя
Se
Eu
estou
no
barco
Если
Я
в
лодке
Mas
agora
Eu
vou
me
levantar
Но
сейчас
Я
буду
вставать
Podes
me
glorificar
Вы
мне-славить
Esse
vento
vai
cessar
Этот
ветер
будет
прекращено
E
esse
mar
vai
se
calar
И
это
море
будет
шуметь
Sempre
cuidei
de
Ti
Всегда
заботился
о
Ит
E
ainda
vou
continuar
И
еще
я
буду
продолжать
E
do
outro
lado
vais
Me
adorar
И
с
другой
стороны,
ты
будешь
Меня
любить
Do
outro
lado
vais
Me
exaltar
С
другой
стороны
вы
Меня
превозносить
Por
favor,
não
te
preocupes
Пожалуйста,
не
волнуйтесь
Mesmo
com
essa
tempestade
Даже
с
этой
буре
Do
outro
lado
tu
vais
chegar
С
другой
стороны,
как
ты
собираешься
добраться
E
do
outro
lado
vais
Me
adorar
И
с
другой
стороны,
ты
будешь
Меня
любить
Do
outro
lado
vais
Me
exaltar
С
другой
стороны
вы
Меня
превозносить
Por
favor,
tenta
entender
Пожалуйста,
пытается
понять
Se
Eu
disse
vamos,
é
pra
ser
Если
Я
сказал,
давайте,
чтоб
быть
Nesse
mar
não
vou
te
abandonar
В
этом
море
я
не
собираюсь
отказаться
от
тебя
Então
eu
vou
Te
adorar
Тогда
я
буду
Тебя
любить
Eu
já
posso
descansar
Я
уже
могу
отдохнуть
Vou
aumentar
minha
fé
Я
собираюсь
увеличить
мою
веру
Eu
já
posso
confiar
Я
уже
могу
рассчитывать
Então
eu
vou
Te
adorar
Тогда
я
буду
Тебя
любить
Eu
já
posso
descansar
Я
уже
могу
отдохнуть
Vou
aumentar
minha
fé
Я
собираюсь
увеличить
мою
веру
Eu
já
posso
confiar
Я
уже
могу
рассчитывать
Porque
Deus
está
no
barco
Потому
что
Бог
в
лодке
Oh
sei,
Deus
está
О,
я
знаю,
Бог
Eu
posso
confiar
Я
могу
доверять
Eu
posso
descansar
Я
могу
отдохнуть
Porque
Deus
está
no
barco
Потому
что
Бог
в
лодке
Eu
sei
que
Deus
está
no
barco
Я
знаю,
что
Бог
находится
в
лодке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Miranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.