Samuel O'Kane - Need It Ya! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Samuel O'Kane - Need It Ya!




L'univers tendeix al caos
Вселенная стремится к хаосу.
La pluja que renta les mentides
Дождь, смывший ложь.
La ciutat adormida amb tants senyors com pors
В городе спало столько же лордов сколько и страхов
Arlequins i clowns ploraners prenen els carrers vetllen la son
Арлекины и клоуны выходят на улицы.
Trapezistes, equilibristes, jocs de mans, malabars de foc
Танцоры на трапеции, эквилибристы, ручные игры, жонглирование огнем.
Dorm...
Спать...
Arriba la nit, arriba a la ciutat
Ночью, в городе.
Sóc menys pallasso que ahir no vull fer-me gran
Я не такой клоун, каким был вчера, я не хочу взрослеть.
Arriba la nit, arriba a la ciutat
Ночью, в городе.
Sóc menys pallasso que ahir no vull fer-me gran
Я не такой клоун, каким был вчера, я не хочу взрослеть.
Sota la pluja que renta les mentides
Под дождем, который смывает ложь.
Porpra la nit somia que ara és taronja de malsons
Пурпурные ночные сны, которые теперь оранжевые от кошмаров.
Papers als bassals mollats,
Бумаги в мокрых лужах,
Cartes perdudes, balcons, somnis i terrats,
Потерянные карты, балконы, мечты и крыши.
Un laberint d'històries, un mim perdut entre els teus ulls i el mar
Лабиринт историй, пантомима, затерянная между твоими глазами и морем.
Dorm...
Спать...





Writer(s): Samuel Aguilar Mendez, Manuel Fernandez Briantes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.