Samuel Rosa feat. Lô Borges - As Noites - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Samuel Rosa feat. Lô Borges - As Noites - Ao Vivo




As Noites - Ao Vivo
Ночи - Живой концерт
As ruas desse lugar
Улицы этого места
Conhecem bem
Хорошо знают
As noites longas, as noites pálidas
Долгие ночи, бледные ночи,
Quando eu te procurava
Когда я тебя искал.
As casas desse lugar
Дома этого места
Se lembrarão
Будут помнить
Do nosso abraço, da sombra insólita
Наши объятия, необычную тень,
Espelho azul no chão
Синее зеркало на земле.
As ruas desse lugar
Улицы этого места,
Agora eu sei
Теперь я знаю,
Sempre escutaram a nossa música
Всегда слушали нашу музыку,
Quando eu te respirava
Когда я тобой дышал.
As pedras municipais
Городские камни
Se impregnaram
Пропитались
Da dupla imagem, da dupla solidão
Двойным образом, двойным одиночеством,
A sombra ali no chão
Тенью там, на земле.
E no céu constelações
И там, на небе, созвездия
Num arranjo inusitado
В необычной композиции
O seu nome desenhado
Твоё имя нарисовано,
Pelo menos tinha essa ilusão
По крайней мере, у меня была эта иллюзия.
E no céu os astros
И там, на небе, звёзды
Num arranjo surpreendente
В удивительном порядке
Se buscavam como a gente
Искали друг друга, как мы,
Pelo menos tinha essa ilusão
По крайней мере, у меня была эта иллюзия.
São milhares de estrelas
Тысячи звёзд,
Singulares letras vivas no céu
Уникальные живые буквы на небе.
As ruas desse lugar
Улицы этого места
Conhecem bem
Хорошо знают
As noites longas, as noites pálidas
Долгие ночи, бледные ночи,
Quando eu te procurava
Когда я тебя искал.
As casas desse lugar
Дома этого места
Se lembrarão
Будут помнить
Do nosso abraço, da sombra insólita
Наши объятия, необычную тень,
Espelho azul no chão
Синее зеркало на земле.
E no céu constelações
И там, на небе, созвездия
Num arranjo inusitado
В необычной композиции
O seu nome desenhado
Твоё имя нарисовано,
Pelo menos tinha essa ilusão
По крайней мере, у меня была эта иллюзия.
E no céu os astros
И там, на небе, звёзды
Num arranjo surpreendente
В удивительном порядке
Se buscavam como a gente
Искали друг друга, как мы,
Pelo menos tinha essa ilusão
По крайней мере, у меня была эта иллюзия.
São milhares de estrelas
Тысячи звёзд,
Singulares letras vivas no céu
Уникальные живые буквы на небе.
São milhares de estrelas
Тысячи звёзд,
Singulares letras vivas no céu
Уникальные живые буквы на небе.





Writer(s): Samuel Rosa De Alvarenga, Francisco Eduardo Amaral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.