Samuel Rosa feat. Lô Borges - Lampejo - Bonus Track - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samuel Rosa feat. Lô Borges - Lampejo - Bonus Track




Lampejo - Bonus Track
Lampejo - Bonus Track
vejo quando fecho os olhos
I only see it when I close my eyes
O desejo sempre está na frente
The desire is always ahead
As vezes quando lembro, choro
Sometimes when I remember, I cry
A gente passa e vai adiante
We keep moving forward
Eu mesmo que viajo e volto
I'm the one who travels and returns
Lampejo de um lugar ausente
A glimpse of a place that's no more
Silêncio em sombra descolore
The silence in the shadows fades
No erro de um luar crescente
In the mistake of a crescent moon
E tenso eu me perco e, lógico
And tense, I lose myself and, of course
Acendo o fogo incandescente
I light the incandescent fire
Te vejo sonho em tecnicolor
I see us dreaming in technicolor
Concreto vidro transparente
Concrete and clear glass
Ao menos temos a nós mesmo
At least we have each other
nós dois
Just you and I
É pouco tempo apenas e se foi
It's a short amount of time, but it's already gone
Mas pra nós tudo é agora nunca depois
But for us, it's all happening now, never later
Descendo o primeiro gole
Taking the first sip
Queimando como água ardente
Burning like boiling water
Vermelho como a luz do fósforo
Red like the light of a match
O beijo em nós está presente
The kiss is still with us
Dispenso o tempo e o relógio
I dismiss the clock
Sou deus do templo dos descrentes
I'm a god in the temple of the disbelievers
O medo do ser mitológico
The fear of being mythical
O amor do corpo transcendente
The love of the transcendent body
Escrevo versos sem propósitos
I write verses without a purpose
Dedos lentos, passatempo
Slow fingers, passing the time
O selo estampa o envelope
The stamp seals the envelope
Meu nome eterno remetente
My eternal name, the sender
Ao menos temos a nós mesmo
At least we have each other
nós dois
Just you and I
É pouco tempo apenas e se foi
It's a short amount of time, but it's already gone
Mas pra nós tudo é agora nunca depois
But for us, it's all happening now, never later
Eu mesmo que viajo e volto
I'm the one who travels and returns
Lampejo de um lugar ausente
A glimpse of a place that's no more
Silêncio em sombra descolore
The silence in the shadows fades
No erro de um luar crescente
In the mistake of a crescent moon
E tenso eu me perco e, lógico
And tense, I lose myself and, of course
Acendo o fogo incandescente
I light the incandescent fire
Te vejo sonho em tecnicolor
I see us dreaming in technicolor
Concreto vidro transparente
Concrete and clear glass
Ao menos temos a nós mesmo
At least we have each other
nós dois
Just you and I
É pouco tempo apenas e se foi
It's a short amount of time, but it's already gone
Mas pra nós tudo é agora nunca depois
But for us, it's all happening now, never later





Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis, Samuel Rosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.