Samuel Rosales Y Su Banda Sierra Grande - Si No Te Tengo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samuel Rosales Y Su Banda Sierra Grande - Si No Te Tengo




Si No Te Tengo
If I Don't Have You
No es tan fácil olvidar que me olvidaste
It's not so easy to forget that you forgot me
Mucho menos entender que no me entiendas
Much less to understand that you don't understand me
Después de dar en mi cama tantas vueltas, hoy te alejas
After tossing and turning in my bed so many times, today you walk away
No es lo mismo que te alejes sin hablarme
It's not the same as you walking away without talking to me
A que me dejes sentado sin oirme
As you leaving me sitting here without listening to me
Ven esperame un momento quiero hablarte, pa decirte
Come wait a moment I want to talk to you, to tell you
Que si yo hubiera sospechado que no me
That if I had suspected that you didn't
Amarias, le hubiera pegado un tiro a tu fotografía
Love me, I would have shot your photograph
Y ahora no estaría pensando en lo que tendré que hace para olvidarte
And now I wouldn't be thinking about what I'll have to do to forget you
Si no te tengo, que se me venga el mundo encima,
If I don't have you, let the world come crashing down on me,
Que mis caminos sean de espinas y
May my path be filled with thorns and may
Que me queme en el infierno sin tu amor
May I burn in hell without your love
Si tu te alejas,
If you walk away,
Que me consuman las tristezas se multiplique
May sorrows consume me, may my
Mi pobreza y que no vuelva el corazón a palpitar
Poverty multiply and may my heart never beat again
No te extrañe si te cuentan que te extraño
Don't be surprised if they tell you that I miss you
Que no te duela si te cuentan que me dueles
Don't let it hurt you if they tell you that you hurt me
Si aun después de estar contigo tantos años, te me pierdes
If after being with you for so many years, I lose you
No te extrañe si un día llego hasta tu
Don't be surprised if one day I come to your
Casa y te rompo las ventanas embriagado,
House and break your windows while drunk,
Si hasta entonces no superó las secuelas de tu engaño
If until then I have not overcome the aftermath of your betrayal
Que si yo hubiera sospechado que no me
That if I had suspected that you didn't
Amarias, le hubiera pegado un tiro a tu fotografía
Love me, I would have shot your photograph
Y ahora no estaría pensando en lo que tendré que hace para olvidarte
And now I wouldn't be thinking about what I'll have to do to forget you
Si no te tengo, que se me venga el mundo encima,
If I don't have you, let the world come crashing down on me,
Que mis caminos sean de espinas y
May my path be filled with thorns and may
Que me queme en el infierno sin tu amor
May I burn in hell without your love
Si tu te alejas,
If you walk away,
Que me consuman las tristezas se multiplique
May sorrows consume me, may my
Mi pobreza y que no vuelva el corazón a palpitar
Poverty multiply and may my heart never beat again
Si no te tengo.
If I don't have you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.