Paroles et traduction Samuel Rosales Y Su Banda Sierra Grande - Tu Me Dijiste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Me Dijiste
Ты сказала мне
Dijiste
que
sin
mi
podrías
vivir
que
estabas
bien
Ты
сказала,
что
без
меня
сможешь
жить,
что
у
тебя
всё
хорошо,
Que
no
hacía
falta
que
pensara
más
en
ti
Что
мне
больше
не
нужно
думать
о
тебе.
Que
la
vida
te
sonríe
y
que
todo
sabe
a
miel
Что
жизнь
тебе
улыбается
и
всё
кажется
сладким,
как
мёд,
Que
lo
nuestro
se
a
quedado
en
el
ayer,
Что
наше
прошлое
осталось
в
прошлом.
Y
tuve
que
adaptarme
a
la
terrible
soledad
И
мне
пришлось
привыкать
к
ужасному
одиночеству,
De
resignarme
a
no
tenerte
nunca
más
Смириться
с
тем,
что
тебя
больше
никогда
не
будет
рядом.
Como
duele
el
corazón
cuando
pierdes
un
amor
Как
же
больно
сердцу,
когда
теряешь
любовь,
Pero
tienes
que
aceptar
la
realidad
Но
нужно
принять
реальность.
Tú
me
dijiste
que
te
extrañaría
pero
ya
no
te
extrañé
Ты
сказала,
что
я
буду
скучать,
но
я
уже
не
скучаю.
También
dijiste
que
tú
amor
fue
mentira
y
eso
nunca
lo
pensé
Ты
также
сказала,
что
твоя
любовь
была
ложью,
и
я
никогда
не
мог
этого
представить.
Tú
me
dijiste
que
no
me
querías
y
te
deje
de
querer
Ты
сказала,
что
не
любишь
меня,
и
я
перестал
любить
тебя.
También
dijiste
que
me
olvidariás
y
por
eso
te
olvidé
Ты
также
сказала,
что
забудешь
меня,
и
поэтому
я
забыл
тебя.
Me
cuentan
que
ahora
sufres
como
yo
sufrí
también
Мне
рассказывают,
что
теперь
ты
страдаешь
так
же,
как
страдал
я.
Que
fue
un
error
lo
que
dijiste
aquella
vez
Что
ты
совершила
ошибку,
сказав
то,
что
сказала
тогда.
Hoy
mi
mundo
es
diferente
como
siempre
lo
soñé
Сегодня
мой
мир
другой,
такой,
каким
я
всегда
мечтал
его
видеть,
Y
el
pasado
de
mi
mente
lo
borré
И
прошлое
из
моей
памяти
стёрто.
Tú
me
dijiste
que
te
extrañaría
pero
ya
no
te
extrañé
Ты
сказала,
что
я
буду
скучать,
но
я
уже
не
скучаю.
También
dijiste
que
tú
amor
fue
mentira
y
eso
nunca
lo
pensé
Ты
также
сказала,
что
твоя
любовь
была
ложью,
и
я
никогда
не
мог
этого
представить.
Tú
me
dijiste
que
no
me
querías
y
te
deje
de
querer
Ты
сказала,
что
не
любишь
меня,
и
я
перестал
любить
тебя.
También
dijiste
que
me
olvidariás
y
por
eso
te
olvidé
Ты
также
сказала,
что
забудешь
меня,
и
поэтому
я
забыл
тебя.
Y
por
eso
te
olvidé.
И
поэтому
я
забыл
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Diego Sandoval, Juan José Leyva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.