Paroles et traduction Samuel Úria - Dou - Me Corda
Eu
tinha
a
corda
na
garganta
afinada
em
dó
Я
был
веревки
на
шеи
тонко
в
оп
E
outra
corda
no
pescoço
com
um
Windsor
Knot
И
еще
одна
веревка
на
шее,
с
Windsor
Knot
Aperaltado
alternativo
a
aspirar
o
pop
Aperaltado
альтернативный
вакуум
pop
Mas
com
fascínio
travestido
de
mulher
de
Ló
Но
с
восхищением
travestido
de
жена
Лота
Tenho
o
futuro
num
post-it
que
é
para
ser
lembrete
У
меня
есть
будущее
на
post-it,
что
это
напоминание
Pus
os
meus
filhos
na
cantera
mas
nenhum
promete
Гной
моих
детей
в
cantera
но
не
обещает
O
livre
arbítrio
fez
voz
grossa
mas
saiu
falsete
Свобода
воли,
сделал
голос
густой,
но
вышел
falsete
Mantive
a
fé
e
o
bom
combate
na
carreira
das
7
Сохранил
веру
и
хороший
бой
в
карьере
из
7
Estou
reservado
para
o
lado
que
no
fim
se
ri
Я
попался
в
сторону,
что
в
конце
ri
Mas
nunca
fico
no
meu
canto
sem
sobrar
pra
ti
Но
никогда
не
получаю
в
моем
углу,
не
осталось
для
вас
Não
vais
chegar
às
notas
altas
sem
um
bisturi
Вам
не
добраться
до
высоких
нот,
без
скальпеля
O
auto-tune
é
tão
bem
vindo
como
o
Pitanguy
Auto-tune-это
так
добро
пожаловать,
как
Pitanguy
E
dou-me
corda
И
даю
веревки
E
dou-me
corda
И
даю
веревки
Eu
dou-me
corda
que
está
presa
numa
mão
maior
Я
даю
веревки,
прикрепленной
в
одной
руке
больше
Eu
tenho
a
corda
dos
sapatos
afinada
em
ré
У
меня
есть
веревочка
и
обувь
подобрать
в
корме
Não
consigo
andar
′pra
frente
p'lo
meu
próprio
pé
Я
не
могу
ходить
" вперед
p'это
мой
собственный
карте
Nem
com
trotes,
nem
trinados
nem
com
a
Santa
Sé
Ни
розыгрышей,
ни
трели,
ни
Святой
Престол
Falhou-me
o
auto-empurranço,
é
só
cafuné
Не
удалось
мне
авто-empurranço,
только
знаю
Eu
dou-me
corda
Я
даю
веревки
E
dou-me
corda
И
даю
веревки
Eu
dou-me
corda
que
está
presa
numa
mão
maior
Я
даю
веревки,
прикрепленной
в
одной
руке
больше
Eu
dou-me
corda
Я
даю
веревки
E
dou-me
corda
И
даю
веревки
Eu
dou-me
corda
que
está
presa
numa
mão
maior
Я
даю
веревки,
прикрепленной
в
одной
руке
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel úria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.