Paroles et traduction Samuel Úria - Ei - Lo
Tinhas
palavras
pra
calar
o
mar
You
had
words
to
silence
the
sea
E
até
citavas
quem
basicamente
esteve
a
citar
And
you
even
quoted
those
who
basically
were
quoting
As
coisas
que
vinhas
fazer
The
things
you
used
to
do
Mas
o
que
é
que
usaste
para
te
defenderes
But
what
did
you
use
to
defend
yourself
Palavras
não,
nem
uma
No
words,
not
even
one
E
que
lição
nos
dás
And
what
a
lesson
you
give
us
Por
não
responderes
For
not
responding
Eu
já
lá
estava
pra
te
negar
I
was
there
to
deny
you
Porque
negaste
tu
próprio
Because
you
denied
yourself
A
missão
de
te
defenderes
The
mission
of
defending
yourself
Eu
sei
bem,
tu
eras
capaz
I
know
very
well,
you
were
capable
No
vai
ou
racha
foste
a
rachar
In
the
go
or
crack
you
went
to
crack
Corpo
quebrado
e
mudo
Broken
and
silent
body
Mas
como
imitar
alguém
que
se
calou?
But
how
to
imitate
someone
who
shut
up?
E
que
lição
nos
dás
por
não
responderes
And
what
a
lesson
you
give
us
for
not
answering
Ei-lo
o
verbo
antigo
a
suster
a
voz
Hey,
there's
the
old
verb
supporting
the
voice
Pra
que
o
copo
não
passasse
por
nós
So
that
the
glass
wouldn't
pass
us
by
Eis
o
rei
dos
réus,
o
agitador
Behold
the
king
of
the
defendants,
the
agitator
E
que
lição
nos
dá
mesmo
sem
falar
And
what
a
lesson
he
gives
us
even
without
speaking
E
que
lição
nos
dá
mesmo
sem
falar
And
what
a
lesson
he
gives
us
even
without
speaking
Eras
convite
também
à
expulsão
You
were
also
an
invitation
to
expulsion
Tinhas
o
dedo
para
pôr
na
ferida
You
had
the
finger
to
put
in
the
wound
′Nalguns
para
sarar
'To
heal
for
some
E
noutros
para
fazer
doer
And
others
to
hurt
Ei-lo,
o
homem,
de
onde
é
que
vens?
Hey
there,
the
man,
where
do
you
come
from?
Posso
saudar-te?
Só
que
não
Can
I
greet
you?
That's
not
acceptable
E
que
extensão
nos
dás
por
não
responderes
And
what
an
extension
you
give
us
for
not
answering
E
que
lição
nos
dás
por
não
responderes
And
what
a
lesson
you
give
us
for
not
answering
E
que
lição
nos
dás
por
não
responderes
And
what
a
lesson
you
give
us
for
not
answering
E
que
lição
nos
dás
por
não
responderes
And
what
a
lesson
you
give
us
for
not
answering
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel úria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.