Paroles et traduction Samuel Úria - Espalha Brasas
Espalha Brasas
Espalha Brasas
Vinca
o
timbre
Pull
the
bell
Dobra
o
sino
que
o
traz
Bend
the
bell
Franze
a
língua
Pucker
your
tongue
Abre
o
livro
que
é
crivo
ao
que
dirás
Open
the
book
that
will
riddle
what
you
will
say
Falas
bem,
já
tens
dentes
You
speak
well,
you
already
have
teeth
Morde
mentes,
escolhe
frentes
Bite
minds,
chose
fronts
Moldas
bem,
não
te
tentes
Mold
well,
don't
try
Espalha
brasas,
trá-las
ainda
mais
quentes
Spread
the
embers,
bring
them
even
closer
Se
não
falas
irão
cantar
If
you
do
not
speak,
they
will
sing
Pedras
rolantes
Rolling
stones
Se
tu
paras
irão
marchar
Go
if
you
stop
Pedras
cantantes
Singing
stones
Lavra
sulcos
com
a
voz
Make
furrows
with
your
voice
Não
é
mudo
o
adubo
que
espalharás
The
fertilizer
you
spread
won't
be
mute
Fala
contra
esse
enredo
Speak
against
this
plot
Pequeno
mundo,
medra-se
o
medo
Small
world,
fear
abounds
Espalha,
não
é
segredo
Spread
it,
it's
no
secret
Faz
as
brasas,
alastra-as,
nunca
foi
cedo
Make
the
embers,
spread
them,
it's
never
too
early
Se
não
falas
irão
cantar
If
you
do
not
speak,
they
will
sing
Pedra
rolantes
Rolling
stones
Se
tu
paras
irão
marchar
Go
if
you
stop
Pedras
cantantes
Singing
stones
Se
não
falas
irão
cantar
If
you
do
not
speak,
they
will
sing
Pedras
rolantes
Rolling
stones
Se
tu
paras
irão
marchar
Go
if
you
stop
Pedras
cantantes
Singing
stones
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel úria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.