Samuel Úria - Essa Voz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samuel Úria - Essa Voz




Essa Voz
Your Voice
Silêncio é d'ouro mas
Silence is golden, but only
Dourado muro
Gold-plated wall
Se interrompe a tua voz.
If your voice interrupts it.
Silêncio é d'ouro mas
Silence is golden, but only
Aperitivo
Appetizer
Se é prelúdio à tua voz.
If it's a prelude to your voice.
Nem sempre o som cantado
Not always does the sound sung
Nos leva a qualquer lado
Lead us to anywhere
Nem sempre a voz sinatrará
Not always will the voice be Sinatra's
Não, não, não
No, no, no
Nem sempre é Ão... ão... não não...
Neither is it always Ão... ão... no no...
Silêncio é d'ouro mas
Silence is golden, but only
Cera d'ouvido
Earwax
Que o tesouro é a tua voz.
For the treasure is your voice.
Silêncio é d'ouro mas
Silence is golden, but only
Lingote austero
Austere bullion
Quando auguro ouvir-te a voz...
When I hope to hear your voice...
Que nunca me afecte a surdez
May deafness never affect me
Não, não, não, não...
No, no, no, no...
Não não não não não!
No no no no no!
(Solo)
(Solo)
Nem sempre a voz que temos
Not always does the voice we have
Nos leva onde queremos
Lead us to where we want
Nem sempre me audiobookarei
Not always will I listen to an audiobook
Não, não, não...
No, no, no...
Faz-me a narração
Give me the narration
Ão, ão, ão...
Ão, ão, ão...
Silêncio que agora vou
Silence that now I will
Esperar sentado
Wait patiently
P'lo bocado dessa voz.
For the sound of that voice.
Silêncio que não se vai
Silence that will not
Cantar o fado
Sing fado
Venha o brado dessa voz!
Let the shout of that voice come!
Que nunca te afecte a mudez...
May muteness never affect you...
Não, não, não, não...
No, no, no, no...
Não não não não não!!!
No no no no no!!!





Writer(s): Samuel úria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.