Paroles et traduction Samuel - Passagio ad un'amica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passagio ad un'amica
Passage to a Friend
I
silenzi
che
The
silences
that
Mi
spaventano
Frighten
me
E
che
innondano
And
that
flood
Lo
spazio
di
quest'auto
in
corsa
The
space
of
this
speeding
car
Non
illuderti
Don't
delude
yourself
No
non
cambierò
No
I
will
not
change
La
frequenza
per
distrarmi
fino
al
tuo
destino
The
frequency
to
distract
myself
until
your
destination
Ora
che
ti
ho
qui
Now
that
I
have
you
here
Vorrei
perdermi
I
would
like
to
lose
myself
Su
quest'autostrada
che
ti
porterà
lontano
On
this
freeway
that
will
take
you
far
away
Ora
è
tempo
di
Now
is
time
to
Non
pensarci
più
Not
think
about
it
anymore
Perché
non
lo
sai
nemmeno
che
ti
amo
Because
you
don't
even
know
that
I
love
you
Balla
ancora
un
po'
Dance
a
little
longer
Prendi
fiato
un
attimo
e
poi
riparti
Take
a
breath
for
a
moment
and
then
start
again
Balla
ancora
un
po'
Dance
a
little
longer
Non
guardarmi
Don't
look
at
me
So
che
niente
in
quest'istante
può
tradirci
I
know
that
nothing
at
this
moment
can
betray
us
I
segreti
che
The
secrets
that
Mi
spaventano
Frighten
me
Sono
quelli
che
vorrei
tu
conoscessi
ora
Are
the
ones
that
I
wish
you
knew
now
Se
mi
guardi
so
If
you
look
at
me
I
know
Che
non
riuscirò
That
I
will
not
manage
Ad
urlarti
dritto
in
faccia
che
ti
amo
To
shout
straight
in
your
face
that
I
love
you
Balla
ancora
un
po'
Dance
a
little
longer
Prendi
fiato
un
attimo
e
poi
riparti
Take
a
breath
for
a
moment
and
then
start
again
Balla
ancora
un
po'
non
guardarmi
Dance
a
little
longer
don't
look
at
me
So
che
niente
in
quest'
istante
può
tradirci
I
know
that
nothing
at
this
moment
can
betray
us
Forse
un
attimo
Maybe
for
a
moment
Forse
passerà
Maybe
it
will
pass
Forse
è
un'onda
che
ha
travolto
ciò
che
non
si
vede
Maybe
it
is
a
wave
that
has
overwhelmed
what
is
not
seen
Forse
è
solo
che
Maybe
it
is
just
that
Non
so
dirtelo
I
don't
know
how
to
tell
you
Io
non
so
spiegarti
cosa
mi
succede
I
don't
know
how
to
explain
to
you
what
is
happening
to
me
Balla
ancora
un
po'
Dance
a
little
longer
Prendi
fiato
un
attimo
e
poi
riparti
Take
a
breath
for
a
moment
and
then
start
again
Balla
ancora
un
po'
Dance
a
little
longer
Non
guardarmi
Don't
look
at
me
So
che
niente
in
quest'istante
può
tradirci
I
know
that
nothing
at
this
moment
can
betray
us
Balla
ancora
un
po'
Dance
a
little
longer
Prendi
fiato
un
attimo
e
poi
riparti
Take
a
breath
for
a
moment
and
then
start
again
Balla
ancora
un
po'
Dance
a
little
longer
Non
guardarmi
Don't
look
at
me
So
che
niente
in
quest'istante
può
tradirci
I
know
that
nothing
at
this
moment
can
betray
us
Balla
ancora
un
po'
Dance
a
little
longer
Balla
ancora
un
po'
Dance
a
little
longer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michele Iorfida, Christian Rigano, Riccardo Onori, Samuel Umberto Romano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.