Samuel - Passagio ad un'amica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samuel - Passagio ad un'amica




Passagio ad un'amica
Passage to a Friend
I silenzi che
The silences that
Mi spaventano
Frighten me
E che innondano
And that flood
Lo spazio di quest'auto in corsa
The space of this speeding car
Non illuderti
Don't delude yourself
No non cambierò
No I will not change
La frequenza per distrarmi fino al tuo destino
The frequency to distract myself until your destination
Ora che ti ho qui
Now that I have you here
Vorrei perdermi
I would like to lose myself
Su quest'autostrada che ti porterà lontano
On this freeway that will take you far away
Ora è tempo di
Now is time to
Non pensarci più
Not think about it anymore
Perché non lo sai nemmeno che ti amo
Because you don't even know that I love you
Balla ancora un po'
Dance a little longer
Non fermarti
Don't stop
Prendi fiato un attimo e poi riparti
Take a breath for a moment and then start again
Balla ancora un po'
Dance a little longer
Non guardarmi
Don't look at me
So che niente in quest'istante può tradirci
I know that nothing at this moment can betray us
I segreti che
The secrets that
Mi spaventano
Frighten me
Sono quelli che vorrei tu conoscessi ora
Are the ones that I wish you knew now
Se mi guardi so
If you look at me I know
Che non riuscirò
That I will not manage
Ad urlarti dritto in faccia che ti amo
To shout straight in your face that I love you
Balla ancora un po'
Dance a little longer
Non fermarti
Don't stop
Prendi fiato un attimo e poi riparti
Take a breath for a moment and then start again
Balla ancora un po' non guardarmi
Dance a little longer don't look at me
So che niente in quest' istante può tradirci
I know that nothing at this moment can betray us
Forse un attimo
Maybe for a moment
Forse passerà
Maybe it will pass
Forse è un'onda che ha travolto ciò che non si vede
Maybe it is a wave that has overwhelmed what is not seen
Forse è solo che
Maybe it is just that
Non so dirtelo
I don't know how to tell you
Io non so spiegarti cosa mi succede
I don't know how to explain to you what is happening to me
Balla ancora un po'
Dance a little longer
Non fermarti
Don't stop
Prendi fiato un attimo e poi riparti
Take a breath for a moment and then start again
Balla ancora un po'
Dance a little longer
Non guardarmi
Don't look at me
So che niente in quest'istante può tradirci
I know that nothing at this moment can betray us
Balla ancora un po'
Dance a little longer
Non fermarti
Don't stop
Prendi fiato un attimo e poi riparti
Take a breath for a moment and then start again
Balla ancora un po'
Dance a little longer
Non guardarmi
Don't look at me
So che niente in quest'istante può tradirci
I know that nothing at this moment can betray us
Balla ancora un po'
Dance a little longer
Non fermarti
Don't stop
Balla ancora un po'
Dance a little longer





Writer(s): Michele Iorfida, Christian Rigano, Riccardo Onori, Samuel Umberto Romano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.