Paroles et traduction Samuele Bersani - Anche Robinson Crusoe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anche Robinson Crusoe
Even Robinson Crusoe
Anche
Robinson
Crusoe
Even
Robinson
Crusoe
Era
sempre
confuso
Was
always
confused
E
naufragava
con
puntualità
And
was
shipwrecked
punctually
Ma
imparò
con
l′aiuto
But
he
learned
with
the
help
Del
cannibale
muto
Of
the
mute
cannibal
A
dare
un
nome
ad
ogni
singola
To
give
a
name
to
every
single
Formica
sulla
corteccia
Ant
on
the
bark
O
piuma
di
pavone
Or
peacock
feather
Lacrima
scesa
in
fretta
Teardrop
fallen
quickly
O
pietra
di
prigione
Or
prison
stone
Le
sue
costole
in
faccia
His
ribs
in
his
face
All'ultimo
grammo
di
sole
To
the
last
gram
of
sun
Non
ci
sono
curiosi
There
are
no
curious
people
Solo
indigeni
illusi
Only
deluded
natives
Che
un
uomo
bianco
li
proteggerà
That
a
white
man
will
protect
them
Dai
feroci
pirati
From
the
fierce
pirates
Che
una
notte
ubriachi
That
one
drunken
night
Gli
sequestrarono
la
zattera
Confiscated
his
raft
Giorni
e
notti
intere
Days
and
entire
nights
A
inventare
nuovi
Inventing
new
ways
Dritto
senza
chiodi
Upright
without
nails
Il
suo
vecchio
cervello
His
old
brain
In
preda
alle
allucinazioni
Prey
to
hallucinations
Via
di
qui,
via
di
qui,
solitudine
Get
away
from
here,
get
away
from
here,
solitude
Ho
già
degli
incubi
I
already
have
nightmares
Non
ne
aggiungere
Don't
add
to
them
Via
di
qui,
via
di
qui
solitudine
Get
away
from
here,
get
away
from
here
solitude
Oggi
risparmiami
Spare
me
today
Non
mi
uccidere
Don't
kill
me
Missionari
violenti
Violent
missionaries
Con
la
croce
fra
i
denti
With
a
cross
between
their
teeth
Gli
sequestrarono
anche
l′anima
Also
sequestered
his
soul
Ma
si
accorsero
tardi
But
they
realized
too
late
Che
era
piena
di
tarli
That
it
was
full
of
termites
Gli
squali
non
provarono
pietà
The
sharks
felt
no
pity
Giorni
e
notti
intere
Days
and
entire
nights
A
inventare
nuovi
Inventing
new
ways
Fermo
senza
nodi
Still
without
knots
Il
suo
vecchio
cappello
His
old
hat
Coperto
dal
cielo
e
dai
tuoni
Covered
by
the
sky
and
thunder
Via
di
qui,
via
di
qui,
solitudine
Get
away
from
here,
get
away
from
here,
solitude
Ho
già
degli
incubi
I
already
have
nightmares
Non
ne
aggiungere
Don't
add
to
them
Via
di
qui,
via
di
qui,
solitudine
Get
away
from
here,
get
away
from
here,
solitude
Oggi
risparmiami
Spare
me
today
Non
mi
uccidere
Don't
kill
me
Via
di
qui,
via
di
qui,
solitudine
Get
away
from
here,
get
away
from
here,
solitude
Oggi
risparmiami
Spare
me
today
Non
mi
uccidere
Don't
kill
me
Manca
l'ultima
parte
The
last
part
is
missing
Un
finale
toccante
da
tramandare
ai
posteri
più
in
là
A
touching
ending
to
be
handed
down
to
posterity
later
on
Alle
vere
leggende
To
real
legends
La
morale
non
serve,
è
sempre
meglio
un
po'
di
libertà
Morals
are
useless,
a
little
freedom
is
always
better
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuele Bersani, Giampiero Grani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.