Samuele Bersani - Bottiglie Vuote - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Samuele Bersani - Bottiglie Vuote




Bottiglie Vuote
Пустые бутылки
Il ritrovo è qui ogni sera
Здесь мы встречаемся каждый вечер
Stessa gente più o meno viva
Одни и те же люди, еще живы
C'è una rossa sui 30 anni
Есть рыжая примерно 30-ти лет
Che fa un segno al ragazzo rock
Она дает знак парню-року
Si rinchiudono nel bagno per mezz'ora
Они закрываются в туалете на полчаса
Poi di nuovo fuori sembrano felici
Потом снова выходят, кажутся счастливыми
Ben tagliato il loro shock
Их шок подавлен
Il pianista è stanco e stenta sulle scale blues
Пианист устал и еле ползет по блюзовой лестнице
Mentre un arabo in borghese vende oggetti soft
А араб в штатском продает мягкий материал
Birre chiare, birre scure, birre grandi, birre medie
Светлое пиво, темное пиво, большое пиво, среднее пиво
No, non siamo al bar
Нет, мы не в баре
Il suo nome ci spaventa, siamo al "Lochness Pub"
Его имя нас пугает, мы в "Lochness Pub"
C'hanno dato tutto, c'hanno dato tutto in cambio dei cervelli
Нам дали все, нам дали все взамен на наш разум
Lo spettacolo del nano, donne nude alle pareti e camerieri minorenni
Шоу лилипута, обнаженные женщины на стенах и официанты-несовершеннолетние
C'hanno preso tutto, c'hanno preso tutto, anche gli ultimi pensieri
У нас забрали все, отняли все, даже последние мысли
Siamo bottiglie vuote
Мы пустые бутылки
Il conto è alto ed ora non ci reggiamo in piedi
Счет такой высокий, что теперь мы не можем стоять на ногах
Il ritrovo è qui ogni sera
Здесь мы встречаемся каждый вечер
Come una sera lunga un anno
Как затянувшийся на год вечер
La rossa di cera di volare
Рыжая, которая тает, как свеча
Poi suona il bicchiere con un dito
Потом звонит в стакан пальцем
In un minuto passa un'ora, in un minuto passa tutto
За минуту проходит час, за минуту проходит все
In un minuto non è giusto
За минуту это несправедливо
C'è solo il tempo di pagare
Есть только время заплатить
Che siamo fuori e fuori piove
А потом мы выйдем, и снаружи будет идти дождь
C'hanno dato tutto, c'hanno dato tutto in cambio dei cervelli
Нам дали все, нам дали все взамен на наш разум
Lo spettacolo del nano, donne nude alle pareti e camerieri minorenni
Шоу лилипута, обнаженные женщины на стенах и официанты-несовершеннолетние
E c'hanno preso tutto, c'hanno preso tutto, anche gli ultimi pensieri
И у нас забрали все, отняли все, даже последние мысли
Siamo bottiglie vuote
Мы пустые бутылки
Il conto è alto ed ora non ci reggiamo in piedi
Счет такой высокий, что теперь мы не можем стоять на ногах
C'hanno preso tutto, c'hanno preso tutto
У нас забрали все, у нас забрали все
C'hanno preso tutto, c'hanno preso tutto
У нас забрали все, у нас забрали все





Writer(s): Samuele Bersani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.