Samuele Bersani - Caramella Smog - new vrs 2012 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samuele Bersani - Caramella Smog - new vrs 2012




Caramella Smog - new vrs 2012
Caramella Smog - new vrs 2012
Per la crisi generale si potrebbe licenziare
Due to the economic crisis, we could fire
Un terzo degli operai
A third of the workers
Ma sarebbe imperdonabile
But it would be inexcusable
Vendere il centravanti
To sell the center forward
Si scatenerebbero delle rivolte popolari
There would be popular revolts
Ci sono trattative per farlo rimanere
There are negotiations to keep him
Tre nuove lotterie
Three new lotteries
Le offerte delle chiese
Church offerings
Si darà fondo alle cassette dei risparmi
We'll empty the savings accounts
E si impegnerà l'oro
And pawn our gold
Per le feste comandate
For the holy days
Si potrebbe fare uscire gli ostaggi dai bagagliai
We could release the hostages from the trunks
E confessargli di aver corretto le lettere ai parenti
And confess to having revised letters to their families
Col dizionario dei sinonimi e dei contrari
With a dictionary of synonyms and antonyms
Invece delle orecchie tagliare gli aggettivi
Instead of ears, we'll cut the adjectives
Due punti, virgolette, per mantenerli vivi
Colons, quotation marks, to keep them alive
In un'attesa che sarà giorno per giorno più lunga per loro
In a waiting period that will seem longer each day
Ricevo i complimenti per la mia suoneria
I get compliments for my ringtone
Non più per gli occhi verdi o per la simpatia
No longer for my green eyes or my charm
Abbiamo sempre più rumori in sottofondo
We've always had more background noise
E temiamo il silenzio
And we fear the silence
Finché la ventola raffredda i processori
As long as the fan cools the processors
Io non mi addormento
I won't fall asleep





Writer(s): Samuele Bersani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.