Paroles et traduction Samuele Bersani - Chicco E Spillo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chicco E Spillo
Chicco And Spillo
Chicco
ha
una
cicatrice
sulla
faccia
Chicco
has
a
scar
on
his
face
Sta
con
suo
fratello
che
si
fa
chiamare
Spillo
He's
with
his
brother
who
calls
himself
Spillo
E
sanno
già
sparare
come
dei
cowboy
And
they
already
know
how
to
shoot
like
cowboys
Chicco
prova
al
sole
di
scaldarsi
il
cucchiaino
Chicco
tries
to
heat
up
a
spoon
in
the
sun
Spillo
sta
rubando
un
altro
motorino
Spillo
is
stealing
yet
another
moped
Il
maresciallo
guarda
l'Italia
dentro
un
bar
The
marshal
is
watching
Italy
in
a
bar
Vecchi
materassi,
copertoni,
lavandini,
cessi
rotti
Old
mattresses,
tires,
sinks,
broken
toilets
Cazzi
disegnati
sul
palazzo
del
cornuto
Cocks
drawn
on
the
cuckold's
building
Gli
africani
alla
stazione,
l'avvocato
del
barbiere
Africans
at
the
station,
the
barber's
lawyer
Ancora
un
altro
film
di
Alberto
Sordi
alla
televisione
Yet
another
Alberto
Sordi
movie
on
television
Chicco
è
a
casa
con
la
faccia
sulla
radio
Chicco
is
at
home
with
his
face
on
the
radio
Che
trasmette
la
rubrica
dei
consigli
That's
broadcasting
the
advice
column
E
lui
vorrebbe
chiedere
come
si
fa
And
he
would
like
to
ask
how
it's
done
A
fare
una
rapina
in
una
banca
To
rob
a
bank
E
a
scappare
senza
che
si
slaccino
le
scarpe
And
to
escape
without
your
shoes
coming
off
E
andare
dove
non
c'è
mai
nessuno
che
ti
sputa
contro
And
to
go
where
there's
never
anyone
to
spit
on
you
E
ti
vuol
mettere
nei
guai
And
wants
to
put
you
in
trouble
Tubi
di
cemento,
scatoloni,
pannolini
Cement
pipes,
cardboard
boxes,
diapers
Sacchi
d'immondizia
messi
come
pali
dai
bambini
Garbage
bags
used
as
poles
by
children
L'ambulanza
della
Croce
Rossa,
c'è
qualcuno
che
sta
male
The
Red
Cross
ambulance,
someone
is
feeling
sick
Il
prete
prepara
la
chiesa
per
il
funerale
The
priest
is
preparing
the
church
for
the
funeral
Spillo
ha
chiuso
la
felicità
in
un
fazzoletto
Spillo
has
wrapped
up
happiness
in
a
handkerchief
Ma
si
è
seccata
in
un
secondo
benedetto
But
it
dried
up
in
a
blessed
second
"Pronto
chi
parla?"
"Hello,
who's
speaking?"
"Sono
Chicco,
vieni
qua,
che
questa
volta
è
proprio
quella
buona,
"It's
Chicco,
come
here,
this
time
it's
really
the
good
time,
Basta
un
cacciavite
per
entrare
in
paradiso..."
All
it
takes
is
a
screwdriver
to
get
into
paradise..."
"Un
cacciavite?!?
Aspettami,
che
arrivo...
"A
screwdriver?!?
Wait
for
me,
I'm
coming...
Prendo
il
motorino
e
in
un
minuto
sono
lì"
I'll
take
the
moped
and
I'll
be
there
in
a
minute"
"Ma
ti
rendi
conto
quanti
sono
questi
soldi
"But
do
you
realize
how
much
this
money
is
E
come
è
stato
facile
rubarli?
And
how
easy
it
was
to
steal
it?
Finalmente
ci
possiamo
comperare
quello
che
ci
pare,
Finally,
we
can
buy
ourselves
whatever
we
want,
Spiegami
perché
non
parli..."
Explain
to
me
why
you're
not
talking..."
"Lascia
stare,
sta
un
po'
zitto,
non
ho
voglia
di
parlare,
"Leave
it,
be
quiet
for
a
bit,
I
don't
feel
like
talking,
Manca
poco,
abbiam
finito
e
andiamo
via...
It's
almost
over,
we're
finished
and
we're
leaving...
Scappa,
presto
non
fermarti,
corri
- cazzo
- non
voltarti
Run,
hurry,
don't
stop,
run
- damn
- don't
turn
around
La
sirena
è
quella
della
polizia..."
That's
the
police
siren..."
Chicco
e
Spillo
saltano
come
due
gatti
sulla
sella
Chicco
and
Spillo
jump
on
the
saddle
like
two
cats
E
schizzano
tuttamanetta
And
they
speed
off
like
the
wind
"Figli
di
puttana!
Non
ci
prenderete
mai!"
"Sons
of
bitches!
You'll
never
catch
us!"
"Guarda
che
casino,
guarda
dove
vai
a
finire,
ho
anche
freddo
"Look
at
this
mess,
look
where
you're
going,
I'm
even
cold
E
ho
paura
di
morire:
stai
attento!
Stai
attento!
Frena!
Ciao.
And
I'm
scared
of
dying:
Watch
out!
Watch
out!
Brake!
Ciao.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuele Bersani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.