Samuele Bersani - Crazy Boy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samuele Bersani - Crazy Boy




Crazy Boy
Crazy Boy
Crazy Boy, oggi fa la mummia
Crazy Boy, today he plays a mummy
Gira attorno alla sua colonna
He spins around his column
Nel palazzo del museo
In the museum palace
Sono figlio di un egiziano
I am the son of an Egyptian
Muratore e un po' faraone
Mason and kind of pharaoh
Che si chiama Scarabeo
Whose name is Scarab
Le pozzanghere e le nuvole vanno via col sole
The puddles and clouds go away with the sun
Crazy Boy resiste fuori, fermo non si muove
Crazy Boy resists outside, doesn't move, stays still
Aspetta immobile gli sbadigli e il sonno del custode
He waits motionless for the caretaker to yawn and sleep
Finalmente è fatta e lui s'infila nel portone e sale
Finally it's done and he slips into the doorway and climbs
Crazy Boy come prima cosa
Crazy Boy, first thing
Si presenta a una grande statua
He introduces himself to a large statue
Che gli chiede, "Dove vai?"
Who asks him, "Where are you going?"
(Che gli chiede, "Dove vai?")
(Who asks him, "Where are you going?")
Vado dritto per questa strada
I am going straight down this road
Così finta e dimenticata
So fake and forgotten
Vado dove sono i miei
I'm going where my people are
(Vado dove sono i miei)
(I'm going where my people are)
Le pozzanghere e le nuvole sono di cartone
The puddles and clouds are made of cardboard
I palazzi con la luna sopra sono un'illusione
The palaces with the moon above are an illusion
Intanto è notte, si anneriscono tutti i corridoi
In the meantime it's night, all the corridors darken
Ma c'è una stella accesa solo per Crazy Boy
But there is a star lit only for Crazy Boy
Crazy Boy nello spazio greco
Crazy Boy in Greek space
Crede di essere in un presepio
He thinks he is in a nativity scene
Di giganti, muse e Dei
Of giants, muses, and Gods
(Di giganti, muse e Dei)
(Of giants, muses, and Gods)
Tutte in fila, messe dietro a un vetro
All in a row, placed behind glass
Ci son maschere di ogni tipo
There are masks of every type
Neri, bianchi e tu chi sei?
Black, white, and who are you?
(Neri, bianchi e tu chi sei?)
(Black, white, and who are you?)
Le pozzanghere e le nuvole corrono verso il mare
The puddles and clouds run towards the sea
Crazy Boy ha ancora molti, troppi vetri da lavare
Crazy Boy still has many, too many windows to wash
In mezzo al traffico, salta in piedi sul suo straccio per volare
In the middle of the traffic, he jumps to his feet on his rag to fly
Su quella stella accesa, stella di Crazy Boy
On that lit star, Crazy Boy's star
Su quella stella accesa di Crazy Boy
On that lit star of Crazy Boy
Su quella stella accesa di Crazy Boy
On that lit star of Crazy Boy
Su quella stella accesa di Crazy Boy
On that lit star of Crazy Boy
Su quella stella accesa, stella di Crazy Boy
On that lit star, Crazy Boy's star





Writer(s): Piero Fabrizi, Samuele Bersani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.