Samuele Bersani - Dalla Piccola Finestra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samuele Bersani - Dalla Piccola Finestra




Dalla Piccola Finestra
From the Small Window
Ti vedo passare dalla piccola finestra
I see you passing by the small window
Spengo la luce per non essere visto
I turn off the light so I won't be seen
Passo giorni allo specchio chiuso solo in me stesso
I spend days in front of the mirror, closed in on myself
Comunque resisto
I resist anyway
Poi riprendo a studiare, ma leggo il libro e penso ad altro
Then I start studying again, but I read the book and think of something else
E mi nascondo di nuovo dietro la piccola finestra
And I hide again behind the small window
Sto aspettando da prima di vederti passare
I've been waiting since before to see you pass
Penso che forse hai capito che ti stavo spiando dall'alto
I think maybe you realized that I was spying on you from above
Sto aspettando da prima di vederti passare
I've been waiting since before to see you pass
Penso che forse hai capito
I think maybe you realized
Io m'accorgo, t'accorgi, m'accorgo che ci stiamo guardando
I notice, you notice, I notice that we are looking at each other
Vorrei far finta di niente e invece resto incantato
I would like to pretend nothing is happening but instead I am enchanted
Tiri la tenda prima e tiri un urlo dopo
You pull the curtain first and then you let out a scream
"Vieni, sto al quarto piano e scoprirai chi sono!"
"Come on, I'm on the fourth floor and you'll find out who I am!"
Tiri la tenda prima e tiri un urlo dopo
You pull the curtain first and then you let out a scream
"Vieni su al quarto piano e scoprirai chi sono!"
"Come up to the fourth floor and you'll find out who I am!"
Al volo mi faccio uno shampoo
In the meantime I wash my hair
Dimentico in fretta di essere stanco e lontano dal mondo lontano
I quickly forget that I am tired and far from the world, far
Dal mondo
From the world
Tu sei proprio la donna di prima
You are the same woman as before
La donna che stavo spiando e mi abitavi davanti
The woman I was spying on and who lives right in front of me
Io m'accorgo, t'accorgi, m'accorgo che le cose pi
I notice, you notice, I notice that the more





Writer(s): Samuele Bersani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.