Samuele Bersani - Distopici (Ti sto vicino) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samuele Bersani - Distopici (Ti sto vicino)




Distopici (Ti sto vicino)
Dystopian (I'm Close to You)
Sono bruciati tutti gli alberi
All the trees have been burned
Nessuno può più perdersi
No one can get lost anymore
O fare un giro attorno ai tronchi
Or walk around the trunks
Rimasti su per secoli
Left standing for centuries
Solo distese di fumo stagnante
Only expanses of stagnant smoke
E granchi di palude
And swamp crabs
Per arrivare all′ingresso di un bunker
To reach the entrance of a bunker
Scavato a mani nude
Dug with bare hands
E quello che sembrava un gioco
And what seemed like a game
Ora preoccupa anche i menefreghisti
Now worries even the indifferent
I proprietari degli alberghi che
The hotel owners who
In una notte hanno perso tutti i turisti
Lost all the tourists in one night
Mentre ti parlo mi chiedo come fai
As I speak, I wonder how you can
A stare in piedi ancora
Still stand tall
A mantenerti distante dai fatti e a
To distance yourself from the facts and to
Usare la parola distopici
Use the word dystopian
Distopici
Dystopian
Ti sto vici-
I am clo-
Ti sto vicino
I am close to you
Avremmo fatto insieme un figlio ma
We would have had a child together, but
Hanno poi vinto i se
Then the ifs won
Le paure e l'egoismo che
The fears and the selfishness that
Ci ha imprigionati e
Imprisoned us and
Ci tiene schiavi
Keeps us slaves
Schiavi
Slaves
Sta per scattare il coprifuoco
The curfew is about to start
Io sono in giro come un ladro a cercarti
I'm out and about like a thief looking for you
Con dietro un camion dell′esercito
With an army truck behind me
Che m'ha seguito proprio fin qua davanti
That has followed me right up to here
Cosa ti immagini ci capiterà
What do you think will happen to us
Di così orrendo ancora
That's even more awful
Dobbiamo andarcene stanno scendendo già
We have to go, they're already coming down
I titoli di coda distopici
The dystopian credits
Distopici
Dystopian
Ti sto vici-
I am clo-
Ti sto vicino
I am close to you
Avremmo fatto insieme un figlio ma
We would have had a child together, but
Hanno poi vinto i se
Then the ifs won
Le paure e l'egoismo che
The fears and the selfishness that
Ci ha imprigionati e
Imprisoned us and
Ci tiene schiavi
Keeps us slaves
Schiavi
Slaves





Writer(s): Samuele Bersani, Silvio Masanotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.