Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ferragosto - new vrs 2012
Ferragosto - Neue Version 2012
Fai
una
chiave
doppia
Mach
einen
Doppelschlüssel
Della
stessa
porta
Für
dieselbe
Tür
Per
qualunque
cosa
storta
Für
jedes
krumme
Ding
Si
presenterà
Das
kommen
mag
Dopo
aver
comprato
Nachdem
du
neue
Vorhängeschlösser
Dei
lucchetti
nuovi
Gekauft
hast
Per
la
tua
finestra
Für
dein
Fenster
Puoi
partire
Kannst
du
aufbrechen
Io
sto
qua
Ich
bleib
hier
A
giocare
fra
le
sponde
Spiel
zwischen
den
Ufern
Con
le
pozzanghere
profonde
Mit
tiefen
Pfützen
Buttando
l'amo
nell'acquario
Werf
die
Angel
ins
Aquarium
Della
mia
fantasia
Meiner
Fantasie
Finisco
sul
pulmino
Land
im
Kleinbus
Dei
miei
vecchi
ricordi
Meiner
alten
Erinnerungen
Ma
il
campo
sportivo
Doch
den
Sportplatz
L'ha
inghiottito
l'edera
Hat
Efeu
verschluckt
Seguendo
ancora
il
fiume
Dem
Fluss
folgend
Attracco
su
un
cartone
Land
ich
auf
Pappe
Piove,
mi
riparo
Es
regnet,
ich
schütz
mich
Dietro
ad
un'edicola
Hinter
einem
Kiosk
Ho
della
sabbia
nelle
tasche
Sand
in
den
Taschen
E
delle
spighe
sulle
calze
Und
Ähren
an
den
Socken
Uno
straniero
che
si
fida
Ein
Fremder,
der
vertraut
Della
mia
compagnia
Auf
meine
Gesellschaft
È
stato
un
temporale
Es
war
ein
träges
Pigro
e
passeggero
Vorüberziehendes
Gewitter
E
il
sole
è
su
che
brucia
Die
Sonne
brennt
schon
In
cielo,
sulle
tegole
Auf
Dächern,
am
Himmel
Ma
non
avevo
visto
mai
un
arcobaleno
Doch
nie
sah
ich
ein'n
Regenbogen
Essere
centrato
in
pieno
Volltreffer
einer
Schwalbe
Da
una
rondine
Mitten
getroffen
Come
un
lampione
che
si
accende
Wie
eine
Laterne
die
sinnlos
In
pieno
giorno
inutilmente
Am
hellen
Tag
aufleuchtet
Aspetto
il
sasso
Ich
wart
auf
den
Stein
E
chi
così
mi
spegnerà
Und
wer
mich
so
auslöschen
wird
Con
il
sorriso
sulla
fronte
Mit
dem
Lächeln
auf
der
Stirn
Tra
le
pozzanghere
profonde
Zwischen
tiefen
Pfützen
Rimango
a
largo
nell'acquario
Bleib
ich
draußen
im
Aquarium
Della
mia
fantasia
Meiner
Fantasie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuele Bersani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.