Samuele Bersani - Ferragosto - new vrs 2012 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samuele Bersani - Ferragosto - new vrs 2012




Ferragosto - new vrs 2012
August bank holiday - new vrs 2012
Fai una chiave doppia
Make a duplicate key
Della stessa porta
For the same door
Per qualunque cosa storta
For when things go wrong
Si presenterà
They will present themselves
Dopo aver comprato
After buying
Dei lucchetti nuovi
New locks
Per la tua finestra
For your window
Puoi partire
You can leave
Io sto qua
I'm staying here
A giocare fra le sponde
Playing between the banks
Con le pozzanghere profonde
With the deep puddles
Buttando l'amo nell'acquario
Casting the bait in the aquarium
Della mia fantasia
Of my imagination
Finisco sul pulmino
I end up on the bus
Dei miei vecchi ricordi
Of my old memories
Ma il campo sportivo
But the sports ground
L'ha inghiottito l'edera
Has been swallowed by the ivy
Seguendo ancora il fiume
Following the river again
Attracco su un cartone
I land on a piece of cardboard
Piove, mi riparo
It's raining, I take shelter
Dietro ad un'edicola
Behind a newsstand
Ho della sabbia nelle tasche
I have sand in my pockets
E delle spighe sulle calze
And ears of corn on my socks
Uno straniero che si fida
A foreigner who trusts
Della mia compagnia
My company
È stato un temporale
It was a storm
Pigro e passeggero
Lazy and fleeting
E il sole è su che brucia
And the sun is burning
In cielo, sulle tegole
In the sky, on the roof tiles
Ma non avevo visto mai un arcobaleno
But I had never seen a rainbow
Essere centrato in pieno
Be hit head-on
Da una rondine
By a swallow
Come un lampione che si accende
Like a lamp that lights up
In pieno giorno inutilmente
In broad daylight, to no purpose
Aspetto il sasso
I await the stone
E chi così mi spegnerà
And whoever will switch me off like that
Con il sorriso sulla fronte
With a smile on my face
Tra le pozzanghere profonde
In the deep puddles
Rimango a largo nell'acquario
I remain at large in the aquarium
Della mia fantasia
Of my imagination





Writer(s): Samuele Bersani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.