Paroles et traduction Samuele Bersani - Freak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciao
ciao
ai
tuoi
orecchini
Bye
bye
to
your
earrings
Con
il
simbolo
della
pace
With
the
peace
symbol
Te
li
ho
comprati
io
d'estate
I
bought
them
for
you
in
the
summer
Al
mercatino
dei
freak
At
the
freak
market
Non
mi
hai
nemmeno
detto
grazie
(uaua)
You
didn't
even
thank
me
(uaua)
Ma
ti
sei
fermata
lì
a
ballare
But
you
stopped
there
to
dance
Dimmi
dell'India
Tell
me
about
India
Hai
più
pensato
a
quel
progetto
Have
you
thought
anymore
about
that
project
Di
esportare
la
piadina
romagnola?
To
export
the
Romagna
piadina?
Facciamo
dopo
il
diploma?
Shall
we
do
it
after
graduation?
Magari,
sì
è
meglio,
ma
intanto
mi
fermo
un
po'
qui
Maybe,
yes
it's
better,
but
in
the
meantime
I'll
just
hang
out
here
Tiriamo
fuori
tutti
i
tuoi
cd?
Shall
we
dig
out
all
your
CDs?
Ok,
so
già
che
metterai
su
i
Doors,
oh
no
Okay,
I
already
know
that
you
will
put
on
the
Doors,
oh
no
Metti
il
Bolero
Put
on
the
Bolero
Slega
il
movimento,
il
pensiero
Unleash
the
movement,
the
thought
Tararararara
Tararararara
Ohi
ohi
come
ti
arrabbi
Ohi
ohi
how
you
get
angry
Se
il
filo
non
ti
va
bene
If
the
thread
doesn't
suit
you
Per
fare
delle
collanine
To
make
necklaces
Ma
mi
è
venuta
un'idea
But
I
had
an
idea
Potrei
provare
adesso
io
a
infilarmi
(uaua)
I
could
try
now
to
slip
myself
into
(uaua)
Dentro
a
tutte
le
perline
All
the
beads
Avrei
lasciato
tutto
per
seguire
un
corso
I
would
have
left
everything
to
take
a
course
Di
campana
tibetana
In
Tibetan
bell
Con
il
mio
cane
e
l'amaca
With
my
dog
and
my
hammock
Dormendo
sospeso
a
due
stelle
nel
cielo
ma
qui
Sleeping
suspended
from
two
stars
in
the
sky
but
here
Trovami
un
posto
per
rifarlo
qui
Find
me
a
place
to
do
it
again
here
In
un
recinto
chiuso
non
ci
sto,
oh
no
I
won't
be
in
a
closed
enclosure,
oh
no
Né
con
la
destra,
ma
nemmeno
col
PCI
Not
with
the
right,
but
not
with
the
PCI
either
Che
bestia,
che
bestia
What
a
beast,
what
a
beast
Ciao
ciao
belle
tettine
Bye
bye
nice
tits
Scusami
se
parlo
male
Excuse
me
if
I
speak
badly
Lo
sai
che
io
non
sono
fine
You
know
that
I'm
not
refined
Ma
parlo
come
mi
viene
But
I
speak
as
it
comes
to
me
Libero
da
ogni
chiave
Free
from
any
key
Via
i
lucchetti
e
le
catene
Remove
the
padlocks
and
chains
Sì,
come
in
India
Yes,
like
in
India
Hai
più
pensato
a
quel
progetto
(uaua)
Have
you
thought
anymore
about
that
project
(uaua)
Di
esportare
la
piadina
romagnola?
To
export
the
Romagna
piadina?
Stasera
dormi
da
sola?
Are
you
sleeping
alone
tonight?
Magari,
sì
è
meglio,
ma
intanto
mi
fermo
un
po'
qui
Maybe,
yes
it's
better,
but
in
the
meantime
I'll
just
hang
out
here
Tiriamo
fuori
tutti
i
tuoi
cd?
Shall
we
dig
out
all
your
CDs?
Ok,
so
già
che
metterai
su
i
Doors,
oh
no
Okay,
I
already
know
that
you
will
put
on
the
Doors,
oh
no
Metti
il
Bolero
Put
on
the
Bolero
Slega
il
movimento,
il
pensiero
Unleash
the
movement,
the
thought
Tararararara
Tararararara
Tararararara
Tararararara
Dormendo
sospesi
a
due
stelle
nel
cielo
ma
qui
Sleeping
suspended
from
two
stars
in
the
sky
but
here
Troviamo
un
posto
per
rifarlo
qui
Let's
find
a
place
to
do
it
again
here
In
un
recinto
chiuso
non
ci
sto,
oh
no
I
won't
be
in
a
closed
enclosure,
oh
no
Metti
il
Bolero
Put
on
the
Bolero
Slega
il
movimento
Unleash
the
movement
Col
sesso
sto
attento
I'm
careful
with
sex
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuele Bersani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.