Paroles et traduction Samuele Bersani - Il Pescatore Di Asterischi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Pescatore Di Asterischi
Fish of Asterisks
C'è
un
quaderno
che
nascondo
I
have
a
notebook
I
hide
Ma
non
ho
mai
scritto
cosa
sei
per
me
But
I
never
wrote
what
you
are
to
me
Perché
è
facile
Because
it's
easy
Tu
mi
leggi
dentro,
io
no
You
can
read
me,
I
can't
Se
gli
errori
li
cancello
If
I
erase
the
mistakes
Resta
la
peggior
calligrafia
The
worst
calligraphy
remains
Che
ho
avuto
in
vita
mia
That
I've
had
in
my
life
Nuda
lì
sul
foglio
Bare
there
on
the
paper
Io
sono
un
pescatore
di
asterischi
I
am
a
fish
of
asterisks
Sotto
un'onda
a
forma
di
parentesi
Under
a
parentheses-shaped
wave
Rotonda
che
mi
porta
via
Round
that
takes
me
away
Non
si
può
partecipare
You
can't
enter
Subito
a
un
concorso
di
poesia
A
poetry
competition
right
away
Che
idea
intitolarla
apnea
What
an
idea
to
title
it
apnea
Vale
un
primo
posto
It's
worth
a
first
place
In
questo
gioco
di
pensieri
sporchi
In
this
game
of
dirty
thoughts
Sopra
un
letto
prima
di
abbracciarti
On
a
bed
before
hugging
you
Mi
connetto
e
penso
insieme
a
te
I
connect
and
think
together
with
you
I
tuoi
capelli
neri
a
Your
black
hair
at
Punta
d'inchiostro
Ink
point
Si
aggrovigliano
ai
miei
Gets
tangled
in
mine
Io
polipo,
tu
seppia
Octopus,
cuttlefish
Non
vuoi
farti
mangiare
però
You
don't
want
to
be
eaten
Nella
vita
c'è
sempre
un
però
In
life
there's
always
a
but
Un
cielo
che
si
appoggia
sul
mare
A
sky
that
leans
on
the
sea
E
tu
impari
chi
sei
And
you
learn
who
you
are
Come
un
giocoliere
spendi
Like
a
juggler
you
spend
Tutto
il
tempo
a
cercare
All
the
time
looking
for
Il
senso
gravitazionale
che
non
c'è
The
gravitational
sense
that
isn't
there
E
c'è
un
grillo
che
nascondo
And
there's
a
cricket
I
hide
Ogni
tanto
esce
e
dice
che
chissà
Every
so
often
it
comes
out
and
says
who
knows
Chissà
se
anche
lei
Who
knows
if
she
also
È
pura
fino
in
fondo
Is
pure
to
the
core
In
questo
gioco
di
pensieri
sporchi
In
this
game
of
dirty
thoughts
Sopra
un
letto
prima
di
abbracciarti
On
a
bed
before
hugging
you
Mi
connetto
più
vicino
a
te
I
connect
nearer
to
you
E
tu
sei
bella
come
quella
madonna
And
you
are
as
beautiful
as
that
Madonna
Che
un
giorno
qualcuno
pescò
That
someone
fished
out
one
day
Anche
il
polipo
e
la
seppia
Even
the
octopus
and
the
cuttlefish
Non
si
fanno
più
male
e
no
Don't
hurt
each
other
anymore
and
no
Son
saliti
a
guardare
They
went
up
to
watch
Il
cielo
che
si
spegne
nel
mare
The
sky
that
goes
out
in
the
sea
Laggiù
dove
sono
gli
dei
Down
there
where
the
gods
are
Siamo
giocolieri
We
are
jugglers
Non
sprechiamo
il
tempo
a
cercare
We
don't
waste
time
looking
for
Il
senso
gravitazionale
che
non
c'è
The
gravitational
sense
that
isn't
there
Siamo
giocolieri
We
are
jugglers
Non
sprechiamo
il
tempo
a
cercare
We
don't
waste
time
looking
for
Il
senso
gravitazionale
che
non
c'è
The
gravitational
sense
that
isn't
there
Siamo
giocolieri
We
are
jugglers
Non
sprechiamo
il
tempo
a
cercare
We
don't
waste
time
looking
for
Il
senso
gravitazionale
che
non
c'è
The
gravitational
sense
that
isn't
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe D'onghia, Samuele Bersani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.