Samuele Bersani - Il Pescatore Di Asterischi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samuele Bersani - Il Pescatore Di Asterischi




Il Pescatore Di Asterischi
Fish of Asterisks
C'è un quaderno che nascondo
I have a notebook I hide
Ma non ho mai scritto cosa sei per me
But I never wrote what you are to me
Perché è facile
Because it's easy
Tu mi leggi dentro, io no
You can read me, I can't
Se gli errori li cancello
If I erase the mistakes
Resta la peggior calligrafia
The worst calligraphy remains
Che ho avuto in vita mia
That I've had in my life
Nuda sul foglio
Bare there on the paper
Io sono un pescatore di asterischi
I am a fish of asterisks
Sotto un'onda a forma di parentesi
Under a parentheses-shaped wave
Rotonda che mi porta via
Round that takes me away
Non si può partecipare
You can't enter
Subito a un concorso di poesia
A poetry competition right away
Che idea intitolarla apnea
What an idea to title it apnea
Vale un primo posto
It's worth a first place
In questo gioco di pensieri sporchi
In this game of dirty thoughts
Sopra un letto prima di abbracciarti
On a bed before hugging you
Mi connetto e penso insieme a te
I connect and think together with you
I tuoi capelli neri a
Your black hair at
Punta d'inchiostro
Ink point
Si aggrovigliano ai miei
Gets tangled in mine
Io polipo, tu seppia
Octopus, cuttlefish
Non vuoi farti mangiare però
You don't want to be eaten
Nella vita c'è sempre un però
In life there's always a but
Un cielo che si appoggia sul mare
A sky that leans on the sea
E tu impari chi sei
And you learn who you are
Come un giocoliere spendi
Like a juggler you spend
Tutto il tempo a cercare
All the time looking for
Il senso gravitazionale che non c'è
The gravitational sense that isn't there
Oh, oh
Oh, oh
Oh
Oh
E c'è un grillo che nascondo
And there's a cricket I hide
Ogni tanto esce e dice che chissà
Every so often it comes out and says who knows
Chissà se anche lei
Who knows if she also
È pura fino in fondo
Is pure to the core
In questo gioco di pensieri sporchi
In this game of dirty thoughts
Sopra un letto prima di abbracciarti
On a bed before hugging you
Mi connetto più vicino a te
I connect nearer to you
E tu sei bella come quella madonna
And you are as beautiful as that Madonna
Che un giorno qualcuno pescò
That someone fished out one day
Anche il polipo e la seppia
Even the octopus and the cuttlefish
Non si fanno più male e no
Don't hurt each other anymore and no
Son saliti a guardare
They went up to watch
Il cielo che si spegne nel mare
The sky that goes out in the sea
Laggiù dove sono gli dei
Down there where the gods are
Siamo giocolieri
We are jugglers
Non sprechiamo il tempo a cercare
We don't waste time looking for
Il senso gravitazionale che non c'è
The gravitational sense that isn't there
Il senso
The sense
Siamo giocolieri
We are jugglers
Non sprechiamo il tempo a cercare
We don't waste time looking for
Il senso gravitazionale che non c'è
The gravitational sense that isn't there
Il senso
The sense
Siamo giocolieri
We are jugglers
Non sprechiamo il tempo a cercare
We don't waste time looking for
Il senso gravitazionale che non c'è
The gravitational sense that isn't there
Il senso
The sense
Il senso
The sense





Writer(s): Giuseppe D'onghia, Samuele Bersani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.