Samuele Bersani - La Fine Di Una Storia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samuele Bersani - La Fine Di Una Storia




La Fine Di Una Storia
The End of a Story
Oggi sai cos'è?
Do you know what today is?
È la fine di una storia
It's the end of a story
Riprendi indietro i tuoi numeri
Take back your numbers
Che azzero la memoria
That zero out the memory
Staccati da me
Get off me
Scendi giù dal mio letto
Get out of my bed
Non fare la sanguisuga, è inutile
Don't be a leech, it's useless
Il fluido si è interrotto
The flow has stopped
Sai che c'è una macchina
You know there's a machine
Che misura l'emozione
That measures emotion
Dei bambini la domenica
Of children on Sunday
O quando di notte arriva la neve
Or when the snow falls at night
La neve, la neve
The snow, the snow
Fammi andare via
Let me go
Prima di star male
Before I get sick
Prenoterei la luna subito
I would book the moon right away
Se si potesse fare
If it were possible
Nuvola nera, puoi
Black cloud, can you
Esplodere nel cielo
Explode in the sky
Ma Nostradamus, tu non c'entri mai
But Nostradamus, you never get it right
Son io che ci credevo
I'm the one who believed in it
Sai che c'è una macchina
You know there's a machine
Che misura l'emozione?
That measures emotion?
È una strana scatola
It's a strange box
Lo senti il rumore del cuore
Do you hear the sound of the heart
Del cuore, del cuore, del cuore
Of the heart, of the heart, of the heart
Adesso sai cos'è
Now you know what it is
La fine di una storia
The end of a story
Milioni di parole inutili
Millions of useless words
Che vanno su nell'aria
That go up into the air
Ma tu pensala come me
But you think like me
È solo un po' di noia
It's just a little bit of boredom
Che tanto già lo sai, domani c'è
That you already know, tomorrow there is
Pronta un'altra storia
Another story ready
Fin quando c'è una macchina
As long as there's a machine
Che misura l'emozione
That measures emotion
E una fisarmonica che suona alla luna
And an accordion that plays to the moon
Alla luna, alla luna, alla luna, alla luna
To the moon, to the moon, to the moon, to the moon





Writer(s): Samuele Bersani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.