Samuele Bersani - Le Mie Parole - new vrs 2012 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Samuele Bersani - Le Mie Parole - new vrs 2012




Le Mie Parole - new vrs 2012
Мои слова - новая версия 2012
Le mie parole sono sassi
Мои слова - это камни
Precisi aguzzi pronti da scagliare
Точные, острые, готовые к броску
Su facce vulnerabili e indifese
В уязвимые и беззащитные лица
Sono nuvole sospese
Они - облака, застывшие в небе
Gonfie di sottointesi
Полные недосказанности
Che accendono negli occhi infinite attese
Что зажигают в глазах бесконечные ожидания
Sono gocce preziose indimenticate
Они - драгоценные капли, незабываемые
A lungo spasimate e poi centellinate
Так долго ожидаемые и затем отмеренные
Sono frecce infuocate che il vento o la fortuna sanno indirizzare
Они - огненные стрелы, которые ветер или удача могут направить
Sono lampi dentro a un pozzo cupo e abbandonato
Они - вспышки в темном, заброшенном колодце
Un viso sordo e muto che l'amore ha illuminato
Глухое и немое лицо, которое осветила любовь
Sono foglie cadute
Они - опавшие листья
Promesse dovute
Должные обещания
Che il tempo ti perdoni per averle pronunciate
Что время простит тебе за то, что ты их произнес
Sono note stonate
Они - сбившиеся ноты
Sul foglio capitate per sbaglio
Случайно попавшие на лист
Tracciate e poi dimenticate
Начертанные и затем забытые
Le parole che ho detto, oppure ho creduto di dire
Слова, которые я сказал или полагал, что сказал
Lo ammetto
Я признаюсь
Strette tra i denti
Сжатые зубами
Passate, ricorrenti
Прошлые, повторяющиеся
Inaspettate, sentite o sognate
Неожиданные, услышанные или приснившиеся
Le mie parole son capriole
Мои слова - это сальто
Palle di neve al sole
Снежки на солнце
Razzi incandescenti prima di scoppiare
Раскаленные ракеты перед взрывом
Sono giocattoli e zanzare, sabbia da ammucchiare
Они - игрушки и комары, песок для кучи
Piccoli divieti a cui disobbedire
Маленькие запреты, которым нужно подчиниться
Sono andate a dormire sorprese da un dolore profondo
Они уснули, пораженные глубокой болью
Che non mi riesce di spiegare
Которую я не могу объяснить
Fanno come gli pare
Они поступают, как им угодно
Si perdono al buio per poi ritornare
Теряются во тьме, чтобы вернуться
Sono notti interminate, scoppi di risate
Они - бессонные ночи, взрывы смеха
Facce sovraesposte per il troppo sole
Лица, пересвеченные от слишком яркого солнца
Sono questo le parole
Вот что такое слова
Dolci o rancorose
Ласковые или злобные
Piene di rispetto oppure indecorose
Полные уважения или непристойные
Sono mio padre e mia madre
Они - мой отец и моя мать
Un bacio a testa prima del sonno
Поцелуй в лоб перед сном
Un altro prima di partire
Еще один перед уходом
Le parole che ho detto e chissà quante ancora devono venire
Слова, которые я сказал, и кто знает, сколько еще их должно прийти
Strette tra i denti
Сжатые зубами
Risparmiano i presenti
Они щадят присутствующих
Immaginate, sentite o sognate
Представленные, услышанные или приснившиеся
Spade, fendenti
Мечи, удары
Al buio sospirate, perdonate
Вздыхаемые, прощаемые во тьме
Da un palmo soffiate
Сдуваемые с ладони





Writer(s): Gianni Pacifico, Pacifico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.