Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Scrutatore Non Votante - new vrs 2012
Der nichtwählende Wahlhelfer - neue Version 2012
Lo
scrutatore
non
votante
Der
nichtwählende
Wahlhelfer
È
indifferente
alla
politica
Ist
gleichgültig
gegenüber
Politik
Ci
tiene
assai
a
dire
ohissa
Er
liebt
es,
„Oh,
wer
weiß“
zu
sagen
Ma
poi
non
scende
dalla
macchina
Doch
steigt
nie
aus
seinem
Auto
aus
È
come
un
ateo
praticante
Wie
ein
praktizierender
Atheist
Seduto
in
chiesa
alla
domenica
Der
sonntags
in
der
Kirche
sitzt
Si
mette
apposta
un
po′
in
disparte
Er
stellt
sich
absichtlich
etwas
abseits
Per
dissentire
dalla
predica
Um
dem
Sermon
zu
widersprechen
Lo
scrutatore
non
votante
Der
nichtwählende
Wahlhelfer
È
solo
un
titolo
o
un'immagine
Ist
nur
ein
Titel
oder
eine
Fassade
Per
cui
sarebbe
interessante
Wofür
es
interessant
wäre
Verificarlo
in
un′indagine
Es
in
einer
Untersuchung
zu
prüfen
Intervistate
quel
cantante
Befragt
jenen
Sänger
Che
non
ascolta
mai
la
musica
Der
nie
Musik
hört
– außer
seiner
eigenen
Oltre
alla
sua
in
ogni
istante
Jeden
Augenblick.
Lasst
uns
hören
Sentiamo
come
si
giustifica
Wie
er
sich
rechtfertigt
Lo
scrutatore
non
votante
Der
nichtwählende
Wahlhelfer
È
come
un
sasso
che
non
rotola
Ist
wie
ein
Stein,
der
nicht
rollt
Tiene
le
mani
nelle
tasche
Hält
Hände
in
den
Taschen
E
i
pugni
stretti
quando
nevica
Und
Fäuste
ballt,
wenn
Schnee
fällt
Prepara
un
viaggio
ma
non
parte
Plant
Reisen,
doch
bricht
nie
auf
Pulisce
casa
ma
non
ospita
Putzt
sein
Haus,
doch
lädt
nie
ein
Conosce
i
nomi
delle
piante
Kennt
die
Namen
aller
Pflanzen
Che
taglia
con
la
sega
elettrica
Die
er
mit
der
Motorsäge
fällt
Prepara
un
viaggio
ma
non
parte
Plant
Reisen,
doch
bricht
nie
auf
Pulisce
casa
ma
non
ospita
Putzt
sein
Haus,
doch
lädt
nie
ein
Conosce
i
nomi
delle
piante
Kennt
die
Namen
aller
Pflanzen
Che
taglia
con
la
sega
elettrica
Die
er
mit
der
Motorsäge
fällt
Lo
scrutatore
non
votante
Der
nichtwählende
Wahlhelfer
Conserva
intatta
la
sua
etica
Bewahrt
seine
Ethik
unversehrt
E
dalle
droghe
si
rinfresca
Und
ersetzt
Drogen
durch
Con
una
bibita
analcolica
Ein
alkoholfreies
Getränk
Ha
collegato
la
stampante
Hat
den
Drucker
angeschlossen
Ma
non
spedisce
mai
una
lettera
Doch
sendet
nie
einen
Brief
ab
Si
è
comperato
un
mangiacarte
Kaufte
einen
Aktenvernichter
Per
sbarazzarsi
della
verità
Um
die
Wahrheit
zu
entsorgen
Lo
scrutatore
non
votante
Der
nichtwählende
Wahlhelfer
È
sempre
stato
un
uomo
fragile
War
immer
ein
zerbrechlicher
Mann
Poteva
essere
farfalla
Hätte
ein
Schmetterling
sein
können
Ed
è
rimasto
una
crisalide
Blieb
jedoch
eine
Puppe
Telefonate
al
cartomante
Ruft
die
Wahrsagerin
an
Che
non
contatta
neanche
l'aldiquà
Die
nicht
mal
das
Jenseits
kontaktiert
Siccome
è
calvo
usa
il
turbante
Da
er
kahl
ist,
trägt
er
einen
Turban
E
quando
è
freddo
anche
la
coppola
Und
bei
Kälte
auch
eine
Kappe
Lo
scrutatore
non
votante
Der
nichtwählende
Wahlhelfer
Con
un
sapone
che
non
scivola
Mit
einer
Seife,
die
nicht
rutscht
Si
fa
la
doccia
10
volte
Duscht
zehnmal
am
Tag
E
ha
le
formiche
sulla
tavola
Und
hat
Ameisen
auf
dem
Tisch
Prepara
un
viaggio
ma
non
parte
Plant
Reisen,
doch
bricht
nie
auf
Pulisce
casa
ma
non
ospita
Putzt
sein
Haus,
doch
lädt
nie
ein
Conosce
i
nomi
delle
piante
Kennt
die
Namen
aller
Pflanzen
Che
taglia
con
la
sega
elettrica
Die
er
mit
der
Motorsäge
fällt
Prepara
un
viaggio
ma
non
parte
Plant
Reisen,
doch
bricht
nie
auf
Pulisce
casa
ma
non
ospita
Putzt
sein
Haus,
doch
lädt
nie
ein
Lo
fa
svenire
un
po'
di
sangue
Etwas
Blut
macht
ihn
ohnmächtig
Ma
poi
è
per
la
sedia
elettrica
Doch
dann
ist's
für
den
Elektrostuhl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuele Bersani, Antonio Pujia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.