Paroles et traduction Samuele Bersani - Lo Scrutatore Non Votante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Scrutatore Non Votante
The Non-Voting Poll Worker
Lo
scrutatore
non
votante
The
non-voting
poll
worker,
è
indifferente
alla
politica
is
indifferent
to
politics,
Ci
tiene
assai
a
dire
"ohissa!"
He
takes
pleasure
in
saying
“oh-ho!”
Ma
poi
non
scende
dalla
macchina
But
then
doesn’t
get
out
of
the
car.
È
come
un
ateo
praticante
He’s
like
a
practicing
atheist,
Seduto
in
chiesa
alla
domenica
Sitting
in
church
on
Sunday,
Si
mette
apposta
un
po
in
disparte
He
makes
sure
to
sit
far
away
Per
dissentire
dalla
predica
To
dissent
from
the
sermon.
Lo
scrutatore
non
votante
The
non-voting
poll
worker,
È
solo
un
titolo
o
un
immagine
He’s
just
a
title
or
an
image,
Per
cui
sarebbe
interessante
So
it
would
be
interesting
Verificarlo
in
un
indagine
To
see
it
verified
with
a
survey.
Intervistate
quel
cantante
Interview
that
singer,
Che
non
ascolta
mai
la
musica
Who
never
listens
to
music,
Oltre
alla
sua
in
ogni
istante
Except
for
his
own
at
all
times.
Sentiamo
come
si
giustifica
Let’s
hear
how
he
justifies
it.
Lo
scrutatore
non
votante
The
non-voting
poll
worker,
È
come
un
sasso
che
non
rotola
He’s
like
a
stone
that
doesn’t
roll,
Tiene
le
mani
nelle
tasche
He
keeps
his
hands
in
his
pockets,
E
i
pugni
stretti
quando
nevica
And
his
fists
clenched
when
it
snows.
Prepara
un
viaggio
ma
non
parte
He
plans
a
trip
but
doesn’t
leave,
Pulisce
casa
ma
non
ospita
He
cleans
the
house
but
doesn’t
host,
Conosce
i
nomi
delle
piante
He
knows
the
names
of
plants
Che
taglia
con
la
sega
elettrica
That
he
cuts
with
an
electric
saw.
Prepara
un
viaggio
ma
non
parte
He
plans
a
trip
but
doesn’t
leave,
Pulisce
casa
ma
non
ospita
He
cleans
the
house
but
doesn’t
host,
Conosce
i
nomi
delle
piante
He
knows
the
names
of
plants
Che
taglia
con
la
sega
elettrica
That
he
cuts
with
an
electric
saw.
Lo
scrutatore
non
votante
The
non-voting
poll
worker,
Conserva
intatta
la
sua
etica
He
keeps
his
ethics
intact,
E
dalle
droghe
si
rinfresca
And
he
refreshes
himself
from
drugs
Con
una
bibita
analcolica
With
a
non-alcoholic
drink.
Ha
collegato
la
stampante
He
connected
the printer,
Ma
non
spedisce
mai
una
lettera
But
he
never
sends
a
letter,
Si
è
comperato
un
mangia-carte
He
bought
a
shredder
Per
sbarazzarsi
della
verità
To
get
rid
of
the
truth.
Lo
scrutatore
non
votante
The
non-voting
poll
worker,
È
sempre
stato
un
uomo
fragile
He’s
always
been
a
fragile
man,
Poteva
essere
farfalla
He
could
have
been
a
butterfly,
Ed
è
rimasto
una
crisalide
And
yet
he
remained
a
chrysalis.
Telefonate
al
cartomante
Call
the
fortune
teller,
Che
non
contatta
neanche
l'
aldiquà
Who
doesn’t
even
contact
the
afterlife,
Siccome
è
calvo
usa
il
turbante
Since
he’s
bald,
he
wears
a
turban,
E
quando
è
freddo
anche
la
coppola
And
when
it’s
cold,
a
beanie
too.
Lo
scrutatore
non
votante
The
non-voting
poll
worker,
Con
un
sapone
che
non
scivola
With
a
non-slip
soap,
Si
fa
la
doccia
10
volte
He
takes
10
showers,
E
ha
le
formiche
sulla
tavola
And
he
has
ants
on
the
table.
Prepara
un
viaggio
ma
non
parte
He
plans
a
trip
but
doesn’t
leave,
Pulisce
casa
ma
non
ospita
He
cleans
the
house
but
doesn’t
host,
Conosce
i
nomi
delle
piante
He
knows
the
names
of
plants
Che
taglia
con
la
sega
elettrica
That
he
cuts
with
an
electric
saw.
Prepara
un
viaggio
ma
non
parte
He
plans
a
trip
but
doesn’t
leave,
Pulisce
casa
ma
non
ospita
He
cleans
the
house
but
doesn’t
host,
Lo
Fa
svenire
un
po'
di
sangue
A
bit
of
blood
makes
him
faint,
Ma
poi
è
per
la
sedia
elettrica.
But
then
it’s
because
of
the
electric
chair.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuele Bersani, Antonio Pujia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.