Samuele Bersani - Milingo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Samuele Bersani - Milingo




Milingo
Милинго
Ho cambiato la chiave al portone
Я сменил замок в подъезде
Ora il diavolo non entra più
Теперь дьявол больше не входит
Cambiato parere, tornato a vestirmi da prete
Изменил свое мнение, вновь облачился в рясу
Non so chi è Maria Sung
Не знаю, кто такая Мария Сунг
Son rientrato da poco nel giro
Недавно вернулся в оборот
Non ricordo più il codice PIN
Больше не помню свой PIN-код
In agenda ho 31 esorcisti disposti a un saluto
В записной книжке у меня есть 31 контактов экзорцистов, готовых поздороваться
Ma non so i numeri
Но я не знаю их номеров
Perché si è costretti a passare da qui?
Почему мы вынуждены проходить через это?
Perché nei peggiori dei momenti non si piange
Почему в худшие моменты мы не плачем?
Al contrario si finge allegria
Наоборот, мы притворяемся веселыми
Perché, per sembrare a tuo agio?
Почему, чтобы казаться в своей тарелке?
L'irritazione del Vaticano
Раздражение Ватикана
È già scesa e fra un po' finirà
Уже улеглось и скоро пройдет
Ho dovuto promettere di fare il bravo
Мне пришлось пообещать вести себя хорошо
Per sempre, da qui all'eternità
Всегда, до скончания века
Ora dormo su un letto di ceci
Теперь я сплю на ложе из нута
Per punire i momenti felici
Во искупление счастливых моментов
Dallo psicologo che mi ha in consegna
От психолога, который наблюдает за мной
Mi aspetto la mia unica terapia
Я ожидаю своей единственной терапии
Perché mi han tagliato l'elettricità?
Почему у меня отключили электричество?
Perché la finestra è murata, chissà?
Почему окно замуровано, интересно?
Perché non c'è zucchero dentro il caffè?
Почему в кофе нет сахара?
Perché l'orologio è al contrario?
Почему часы показывают время наоборот?
Perché ho una macchia che non va più via?
Почему у меня есть несмываемое пятно?
Perché il rossetto sulla mia camicia
Почему помада на моей рубашке
Non è scolorito in lavanderia?
Не смылась в прачечной?
Perché è rimasto dov'era?
Почему она осталась там, где была?
Oddio che nostalgia
О боже, как же я соскучился
Sentir che mi hai cercato ancor
Услышать, что ты все еще ищешь меня
Scioperando per me
Устраивая забастовки по мне
Ma è troppo tardi ora
Но теперь уже слишком поздно
Perché da domenica torno in città
Потому что в воскресенье я возвращаюсь в город
Perché sono in prova d'appello, si sa
Потому что я на испытательном сроке, как известно
Perché pattichiari e amicizia lunga
Потому что кумовство и долгая дружба
Finché faccio il bravo sul serio
Пока я действительно буду вести себя хорошо
Perché non c'è niente di vero, lo sai
Потому что в этом нет ничего правдивого, ты же знаешь
Perché era uno scherzo dei miei
Потому что это была всего лишь шутка от моего имени
Perché altrimenti lo sponsor non c'è
Потому что иначе не будет спонсора
E a me mi rimane il peccato
А мне останется грех
Pronto, amore, ti aspetto qui
Алло, любовь моя, я жду тебя здесь
In Piazza San Pietro
На площади Святого Петра
Non è possibile che non ti fai vedere
Не может быть, что ты не покажешься
Ma che davero, davero, e namo, daje!
Давай же, давай, ну давай!





Writer(s): Samuele Bersani, Roberto Guarino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.