Paroles et traduction Samuele Bersani - Non Portarmi Via Il Nome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Portarmi Via Il Nome
Don't Take My Name Away
Sono
nato
proprio
qui
I
was
born
right
here
Padre
comunista
di
Cattolica
A
communist
father
from
Cattolica
Mia
madre
un
mezzo
soldato
My
mother
a
half-soldier
Confondevo
Sandokan
I
used
to
confuse
Sandokan
Con
un
eroe
del
Cile
libero
With
a
hero
from
the
free
Chile
O
con
una
stella
del
calcio
Or
with
a
football
star
Quindi
figlio
unico
So,
as
an
only
child
Giocavo
a
palla
da
solo
contro
il
muro
I
used
to
play
ball
by
myself
against
the
wall
E
qualche
volta
paravo
And
sometimes
I
used
to
save
Avevo
anche
una
mania
I
also
had
a
mania
Provavo
a
sentirmi
sempre
libero
I
always
tried
to
feel
free
E
a
diventare
più
alto
And
to
become
taller
A
chiedermi
quando
avrò
Asking
myself
when
I'll
have
Il
nome
sul
citofono
My
name
on
the
intercom
E
quando
ti
porterò
And
when
I'll
take
you
Con
la
macchina
a
Vallugola
By
car
to
Vallugola
Pensa
che
felicità
Just
think
how
happy
I'll
be
Ma
con
gli
anni
è
facile
But
as
the
years
pass
Complicarsi
abbastanza
dentro
sé
It's
easy
to
get
complicated
enough
within
oneself
Non
tieni
a
conto
il
passato
You
don't
take
the
past
into
account
Per
seguire
un′utopia
To
follow
a
utopia
Non
avere
più
nessun
elastico
To
have
no
more
elastic
Che
ti
riporta
all'indietro
That
takes
you
back
Chi
sono
io
fermo
qui
Who
am
I
standing
here
Che
aspetto
il
verde
del
semaforo?
Waiting
for
the
green
light
at
the
traffic
light?
Ma
suonano,
chi
sarà?
But
they're
ringing,
who
could
it
be?
Sul
citofono
c′è
un
omonimo
There's
a
namesake
on
the
intercom
Che
non
mi
assomiglierà
Who
won't
look
like
me
Non
portarmi
via
il
nome
Don't
take
my
name
away
from
me
Perché
qualcuno
lo
vuole
Because
someone
wants
it
Ci
sono
io,
testa
in
giù
Here
I
am,
upside
down
Appeso
al
filo
del
telefono
Hanging
on
the
telephone
wire
Ma
suonano,
chi
sarà?
But
they're
ringing,
who
could
it
be?
Sul
citofono
c'è
un
omonimo
There's
a
namesake
on
the
intercom
Che
non
mi
assomiglierà
Who
won't
look
like
me
Sul
citofono
c'è
un
omonimo
There's
a
namesake
on
the
intercom
Ma
non
mi
assomiglierà
But
he
won't
look
like
me
Non
portarmi
via
il
nome
Don't
take
my
name
away
from
me
Che
qualcuno
lo
vuole
Because
someone
wants
it
Non
te
lo
do
I'm
not
giving
it
to
you
Non
portarmi
via
il
nome
Don't
take
my
name
away
from
me
Che
qualcuno
lo
vuole
Because
someone
wants
it
Non
te
lo
do
I'm
not
giving
it
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuele Bersani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.