Samuele Bersani - Pensandoti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samuele Bersani - Pensandoti




Pensandoti
Thinking About You
Mastichi le gioie
You relish joys
Ingoi i tuoi dispiaceri
Swallow down your sorrows
Per questo poi a casa non mangi mai
That's why you never eat at home
Si litiga per niente
We argue about nothing
Ma il bello è che tu sai che fare pace
But the lovely thing is that you know that making up
è meno divertente
is less fun
Costruiremo un bel castello
We'll build a beautiful castle
E poi lo sfasceremo
Then we will destroy it
In seguito a un duello immaginario
Following an imaginary duel
Saremo due turisti col naso sempre in aria
We will be two tourists with our noses always in the air
E le valigie che aspettano in albergo
And our suitcases waiting in the hotel
Sei una creatura di prima scelta
You're a top-quality creature
Sopra il banco del reparto convenienza
On the counter of the clearance department
Sono io lo scatolone che ti tiene verticale
I am the cardboard box that keeps you upright
E ti proteggo perché tu non vada a male
And I protect you so that you don't go bad
Non corrisponde al vero
It is not true
La frase sopra il muro
The phrase on the wall
Perché hanno scritto questo
Because why did they write this
Se non sanno niente di te?
If they know nothing about you?
Ti piacciono i difetti
You like flaws
E ascolti il lato b dei dischi vecchi
And you listen to the B-side of old records
Che stendi sopra il letto
That you spread out over the bed
Sei una creatura di primavera
You are a creature of the spring
Fuori intanto sta soffiando una bufera
Outside, meanwhile, a storm is blowing
Un albero è caduto a pochi metri dai fanali
A tree fell just a few meters from the street lights
Ma non uscire io non voglio che ti ammali
But don't go out, I don't want you to get sick
Sei una creatura di prima scelta
You're a top-quality creature
Sopra il banco del reparto convenienza
On the counter of the clearance department
Sono io lo scatolone che ti tiene verticale
I am the cardboard box that keeps you upright
E ti proteggo perché tu non vada a male
And I protect you so that you don't go bad





Writer(s): Samuele Bersani, Pietro Calvagna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.