Paroles et traduction Samuele Bersani - Scorrimento verticale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scorrimento verticale
Вертикальная прокрутка
Type
your
name
and
address
Введите
ваше
имя
и
адрес
Perché
non
faccio
caso
a
dove
sto
Почему
я
не
обращаю
внимания,
где
я
Anzi
lo
do
per
scontato,
perdendo
quello
che
ho
Наоборот,
я
принимаю
это
как
должное,
теряя
то,
что
у
меня
есть
Davanti
agli
occhi
e
sempre
più
spesso
Перед
глазами,
и
все
чаще
Vivo
la
realtà
come
se
fosse
soltanto
una
replica
Я
живу
в
реальности
так,
как
будто
это
лишь
копия
Non
conta
altro
più
di
quello
che
clicco
Ничего
больше
не
имеет
значения,
кроме
того,
на
что
я
нажимаю
Da
quanto
non
mi
vedi
con
il
collo
dritto
Как
давно
ты
не
видел
меня
с
прямой
шеей
Mi
muovo
in
ogni
parte
del
mondo
senza
viaggiare,
sai
Я
перемещаюсь
по
всему
миру,
не
путешествуя,
ты
знаешь
Che
non
ho
mai
preso
neanche
un
aereo
Я
ни
разу
даже
не
летал
на
самолете
Sono
cresciuto
coi
consigli
Я
вырос
с
советами
Di
una
pediatra
senza
figli
Педиатра
без
детей
Le
chiederò
un
risarcimento
Я
попрошу
у
нее
компенсацию
Un
indennizzo
minimo
Минимальную
компенсацию
Purché
mi
paghi
subito
Лишь
бы
она
заплатила
мне
немедленно
Next
(Next)
Далее
(Далее)
Nel
preferire
il
vizio
alla
virtù
Предпочитая
порок
добродетели
Rappresento
il
modello
perfetto
di
schiavitù
Я
представляю
собой
идеальную
модель
рабства
Se
si
diventa
già
dipendenti
in
tenera
età
Если
ты
становишься
зависимым
в
раннем
возрасте
Certo
che
poi
dopo
non
ci
si
libera
Конечно,
потом
от
этого
не
избавишься
Quando
mi
parli
vedo
proprio
uno
specchio
(Specchio,
specchio,
specchio)
Когда
ты
говоришь
со
мной,
я
вижу
прямое
отражение
(Зеркало,
зеркало,
зеркало)
Nella
tua
stessa
condizione
anch′io
mi
trovo
e
mi
rifletto
В
том
же
состоянии,
что
и
ты,
я
нахожусь
и
вижу
свое
отражение
In
tutto
un
elenco
di
assuefazioni
Во
всем
списке
зависимостей
Venute
a
portarci
via
gli
anni
migliori
Пришедших
отнять
у
нас
лучшие
годы
Se
hai
bisogno
di
aiuto,
mi
suoni
Если
тебе
нужна
помощь,
дай
мне
знать
Ho
chiuso
gli
occhi
e
acceso
un
mutuo
Я
закрыл
глаза
и
зажег
ипотеку
Per
abitare
in
questo
buco
Чтобы
жить
в
этой
конуре
La
luce
filtra
dalle
grate
Свет
проникает
сквозь
решетки
E
i
grilli
fuori
cantano
А
сверчки
поют
снаружи
Il
disco
dell'estate
Диск
лета
Il
disco
dell′estate
Диск
лета
Non
aspettavo
un
ospite
Я
не
ждал
гостей
Io
vivo
nel
disordine
Я
живу
в
беспорядке
Non
ho
più
mosso
un
dito
Я
больше
не
шевелю
пальцем
A
parte
questo
che
sta
sullo
schermo
Кроме
этого,
что
на
экране
Sono
campione
nazionale
Я
национальный
чемпион
Di
scorrimento
verticale
По
вертикальной
прокрутке
E
in
un
secondo
arrivo
al
mare
И
за
секунду
я
оказываюсь
на
море
Ma
in
un
cristallo
liquido
Но
в
жидком
кристалле
Non
ci
si
può
tuffare
Нельзя
нырнуть
Sono
cresciuto
coi
consigli
Я
вырос
с
советами
Di
una
pediatra
senza
figli
Педиатра
без
детей
La
luce
filtra
dalle
grate
Свет
проникает
сквозь
решетки
E
i
grilli
fuori
cantano
А
сверчки
поют
снаружи
Il
disco
dell'estate
Диск
лета
System
stop
Остановка
системы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuele Bersani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.